jueves, 24 de diciembre de 2015
INDIA: COMMITTEE FOR THE DEFENSE AND RELEASE OF DR GN SAIBABA.
COMMITTEE FOR THE DEFENSE AND RELEASE OF DR GN SAIBABA
It is shocking to hear the news that Dr. G.N Saibaba’s application for permanent bail was rejected today by the Nagpur Bench of Bombay High Court. What is further appalling is that the High Court has also dismissed Saibaba’s interim bail order (Criminal Application No.785/2015), that was issued by a division bench led by the Chief Justice of Bombay High Court Justice Mohit Shah along with Justice Shukre on 30/06/2015 which granted him interim relief which in turn was extended by the same division bench till 31st December 2015, to avail treatments for his serious medical conditions. It was only after many democratic voices raised an alarm about the rapidly failing health condition of Saibaba, that the Bombay High Court intervened on the basis of a letter written to the Chief Justice by an activist named Purnima Upadhyay. The letter, which was suo moto converted to a Public Interest Litigation (PIL) by the High Court, resulted in Dr. Saibaba being granted temporary bail. Interrupting his ongoing treatment, the new judgment by a single judge of the Nagpur bench of the Bombay High Court has ordered Dr. Saibaba to surrender himself to the Nagpur prison within 48 hours! The order further states upon failure to do so, he shall be arrested by the police.
Dr G N Saibaba—a wheel chair bound, 90 percent disabled professor teaching English literature at the Ram Lal Anand College in Delhi University—is currently undergoing treatment after he was released on bail on medical grounds. The highly inhospitable conditions of the notorious anda cell of the Nagpur Central Jail had further deteriorated his multiple health problems. The extreme insensitivity of the prison authorities clubbed with a vengeful administrative apparatus coordinated from the Centre had nearly ensured that the medical complications had become life-threatening. This is demonstrative of the level of cruelty with which a differently-abled person is treated in the prison!
After his release on temporary bail, Dr. Saibaba has been undergoing treatment in various hospitals in Delhi for multiple health problems pertaining to the heart, spinal cord, kidneys, gall bladder and the left shoulder (which had became totally dysfunctional in prison owing to muscle death). The treatment that Saibaba is being subject to is far from being over and needs to continue under specialist doctors and can happen only in Delhi. The doctors who were treating him have unambiguously stated the same. In this situation the cancellation of his bail and forcing him back to the same hostile prison is going to seriously affect his health conditions, probably beyond any recuperation. The rejection of bail in this situation therefore is unacceptable and inhuman.
But more than being just inhuman and insensitive, what this yet again lays bare is the intolerance of the Indian state towards any voice of dissent. The fact that it can go to the extent of yet again putting a ninety percent disabled professor back in anda cell after being released last time from near-fatal conditions is deeply disconcerting. The well-designed framing and branding by the corporate media, the sensationalized police raids at his warden’s flat in Delhi Univ., the abduction of Saibaba by the Maharashtra police, his subsequent incarceration in May 2015 were all part of a desperate attempt at silencing dissent. It is a part of Indian state’s brutal war on the tribal people in Central and Eastern India codenamed Operation Green Hunt. It is aimed at silencing one of the most prominent and effective voices against Green Hunt and the Indian state’s anti-people policies introduced under the garb of “development”. The current interruption in his medical treatment, after pushing him to the verge of death inside prison, only shows the desperation with which the state wants to silence such voices of dissent.
The glaring instances of state’s fascist tendencies is yet again laid bare when the same High Court judgment that cancelled Saibaba’s bail petition also ordered proceedings for criminal contempt to be initiated against Arundhati Roy for her article titled Professor, POW against GN Saibaba’s incarceration that was published in Outlook magazine on 18th May, 2015. The Order has issued notice to the author for action for contempt of Court, returnable on 25.01.2016. We condemn this outright throttling of freedom of speech and expressions.
Finally, it is rather disturbing that while all the five other co-accused in the same case along with GN Saibaba has already been granted regular bail, a ninety percent disabled professor is being denied the same. We condemn this rejection of permanent bail of GN Saibaba and the quashing of his interim bail in no uncertain terms and appeal to all progressive and democratic people to immediately stand up to such a travesty of justice. We must in unison ensure by any and every means possible that Dr. GN Saibaba is not incarcerated once again. At a time when fascism is tightening its tentacles and choking our voices, such occasions as this demands that we show the limits of our tolerance towards such injustice being meted out in the name of law under the garb of democracy.
Sd-/
Hany Babu M T
Associate Professor, University of Delhi
miércoles, 23 de diciembre de 2015
INDIA: Urgent Free Saibaba : G.N.Saibaba given 48 Hour Ultimatum to surrender to Nagpur Central Jail / Rechazan fianza del Dr. Saibaba y le dan 48 horas para ingresar en la prisión.
G.N.Saibaba's bail has been rejected by Nagpur Bench of Mumbai High Court - he has been ordered to surrender to Nagpur Central Jail in 48 hours.
Below is an article on his previous imprisonment in Nagpur Jail.
Saibaba, a wheelchair-bound Delhi University professor, talks of the days he spent in Nagpur Central Jail, in solitary confinement, after his arrest for alleged Maoist links.
G.N. Saibaba is a professor of English at Delhi University and is wheelchair-bound owing to physical disabilities to the extent of 90 per cent. On May 9, 2014, he was “abducted” when he was on his way home from work, and the next day, he was taken to Aheri, in Maharashtra’s Gadchiroli district.
From there, he was taken to Nagpur Central Jail where he was lodged until June this year when he was granted interim bail for medical treatment. He was charged under various sections of the Unlawful Activities (Prevention) Act (UAPA) for alleged Maoist links, and the trial, which began on October 27, 2015, at the Gadchiroli Sessions Court resulted in bail being granted for all co-accused except him.
The hearing on his plea for permanent bail was held on December 11, and a final order was awaited at the time of going to press.
The 14 months spent in jail were like 14 years in hell. Thanks to a huge campaign outside and an order by a division bench of the Bombay High Court, I am out for medical treatment; otherwise, I would be dead by now.
The prison hospital in Nagpur Central Jail lacks permanent doctors or medicines and is ill-equipped to treat severe ailments.
While I was there, five people (one in his 50s, one in his 40s and three in their 30s) died; they could have survived with timely treatment.
Apart from the chronic and severe health problems that I already had, I acquired spinal problems while being incarcerated.
Owing to the heavy force used by the police in dragging me by my hands, the nerves from my neck to my left shoulder got severely stretched and rendered my left hand immobile. I suffered excruciating pain for 14 months.
Instead of treating the ruptured nerve system, I was given painkillers, that too occasionally in the beginning and arbitrarily afterwards, which resulted in damage to my left hand.
Despite rigorous treatment in various hospitals every six months, even now I can’t move my left hand above waist height. Besides, I cannot use the ground-level toilet, and they built a Western-style toilet only after eight months.
That, too, did not work. Water came for 20 minutes in the morning, but with only one bucket allowed per prisoner not much could be stored. Without water, the closed anda (egg-shaped) cell where I was confined would stink ad infinitum.
In 1994, the journalist Kuldip Nayar visited a hospital in Guwahati where he found seven TADA (Terrorist and Disruptive Activities (Prevention) Act) detenus handcuffed to their beds.
He wrote to the Supreme Court highlighting the inhuman fetters. This led to the Supreme Court passing a seminal judgment banning the use of handcuffs on any prisoner inside the jail or while being transported to court, for parole, to hospital or elsewhere.
It also stated that except in “rare cases of concrete proof regarding proneness of the prisoner to violence, his tendency to escape, he being so dangerous/desperate and the finding that no other practical way of forbidding escape is available, the Magistrate may grant permission to handcuff the prisoner”. The nature of the sentence or case cannot be grounds for
handcuffing, the judgment said.
Fettered inmates
Decades after such a decisive judgment, I found myself amidst fettered inmates.
One of my co-accused, Hem Mishra, a student of Jawaharlal Nehru University, developed serious health problems.
It took one year of representations to get permission for his treatment at the Government Medical College and Hospital, Nagpur.
When he was about to be handcuffed outside the prison gates, he resisted by quoting the Supreme Court judgment, for which he was beaten up severely and sent back inside.
He filed a written complaint, but it was not converted into a first information report (FIR) despite our sustained agitations. The Sessions Court asked the prison authorities to register an FIR against the policemen who beat him up, but to date no action has been taken.
Thereafter, some Adivasi boys refused to go to hospital in handcuffs; they, too, were denied medical treatment.
In 1980, Justice V.R. Krishna Iyer delivered the first and original judgment on handcuffing of prisoners (to which the 1994 judgment was an addition), which states unequivocally:
“The guarantee of human dignity forms part of a constitutional culture.... Even a prisoner is a person not an animal.”
But in the Nagpur prison hospital, about 20 people declared to be insane are handcuffed and fettered to a cot or window grill or even to trees outside the hospital ward.
People who acquired psychological problems because of police torture and long periods of incarceration without bail or trial were not sent to an appropriate hospital or an asylum but are just kept in a separate ward.
Records are not maintained that they are so confined. Oral presentations and petitions to the authorities have been futile.
Mercilessly beating prisoners for something as small as not removing their slippers when the authorities were on their rounds, making them stand in the sun in the peak of summer without food or water, the authorities and certain prisoners under the control of the officials taking it upon themselves to torture rape accused or alleged sexual offenders, these and many other such unspeakable, medieval and third-degree torture methods are practised “within the four walls that alone don’t make a prison”.
A practising Muslim was beaten for 10 straight days on the concocted charge of sending a love letter to a female staffer, never mind that the illiterate man cannot read or write.
After March 30, 2014, when, in a prison break, five undertrials escaped, about 500 prisoners were rounded up and beaten for a week by police from outside the prison for not tipping the authorities about the escape plan.
About 120 of them suffered fractures and serious injuries, while hundreds of mobile phones were confiscated.
The punishment was meted out not to the gangsters using these phones but to ordinary prisoners who were too poor to even buy a cake of soap. Sometimes, I tried to stop the beatings.
If I physically intervened in my wheelchair, authorities would stop for a while, take the prisoner elsewhere and resume.
Surprisingly, all jailers and guards said that during training they were instructed to believe that unless they tortured prisoners they would not be able to discipline them, as the prisoners were criminals and beyond reform.
The jailers and guards also strongly believe that prisoners are fed on public money free of cost and are a burden on society and that talking to them is of no use, so the only way to discipline them is through corporal punishment.
The police and prisons are both under the Home Department of a State government. When a court orders a prisoner to be in jail, s/he is in judicial custody and should be free from police control.
But in reality, the police from outside control and issue unofficial orders on the treatment of prisoners, who are under the command of a prison superintendent, a much lower level officer than the Deputy Inspector General of Police or the Superintendent of Police of the area.
If the government wants, it can manipulate prisoners through the police.
As in the United Kingdom and many European countries, prisons in India should be independent institutions under the judiciary.
The police have free access to prisoners, and no records are maintained of the visits they make.
When undertrials travel between prison and court they are vulnerable to torture or compulsion by the police because it is the police and not the prison authorities who escort them.
In my own case, the intelligence agencies would invade my cell any time of day or night to see what I was reading or writing and what books I had received.
There are no records of these intrusions, so I cannot complain.
They would even decide what medicine I should be given and where I should be lodged.
Prison reforms introduced in the 1960s and the 1970s have been considerably weakened and gradually eroded in all prisons of India.
According to the Maharashtra prison manual, there is a library, but it has no books except for some that were donated or left behind by former prisoners.
Initially, books brought by my family were sent back. Only after a long battle, during which my wife stood at the gates from morning to evening, did they accept a few books, which were scrutinised by intelligence officers and sent to the godown.
I used to get a few of them in my cell only after repeated pleadings with the officials. These, too, would often, arbitrarily and without notice be confiscated along with my prison diary and notes.
In 1963, Justices N.L. Abhyankar and V.G. Wagle gave a judgment on receiving books in prison in a case involving George Fernandes and A.B. Bardhan, who were lodged in the very same Nagpur Central Jail and faced the same travails as I did in order to receive books.
The articles they wrote were also, like mine, not sent for publishing. The judges directed the State of Maharashtra not to put any restriction on the number of books that may be supplied to the petitioners, while acknowledging that books of undoubted erudition and universal praise have been written in prison cells and that “of all the restraints on liberty of a civilised citizen, that on opportunity to knowledge, learning and pursuit of happiness is the most irksome and least to be justified”.
In 1972, in the case of Kunnikkal Narayanan, the Kerala High Court weighed in on three books under the broad category “Mao Literature” and ordered to expeditiously make these books available to the petitioner.
Ironically, five decades later, I would struggle the same way to get books sometimes or remain unsuccessful even after brandishing these judgments.
Reversal of reforms
The concept of prison labour introduced by British colonialists continues but with paltry wages.
In Nagpur prison there is a government printing press. The idea is to impart skills to prisoners so that they can survive once they are released.
However, of the 150 workers at the press, only 10 to 15 are from inside, the rest come from outside.
Now they have taken a decision to shift the press out of the prison.
We can see a series of reversals of nominal prison reforms carried out decades earlier. The much-publicised practice of yoga or Vipasana hardly stand for prison reforms.
Ten people seated on either side of a glass pane protected by iron grills on both sides, all trying to speak simultaneously through small holes in the glass, everybody breaking down and getting emotional and not even being able to see the dear one’s face on the other side clearly, all result in a noisy atmosphere where nothing can be conveyed or discussed.
The excuses given, of security and shortage of staff, to continue mulaqat (meeting) only through an iron curtain are dishonest in modern prison management. This colonial legacy must go.
The official policy is that prisons should be correctional homes where criminals are reformed and sent back to join society, but in practice they are designed to kill the will of an individual, especially the anda cell.
The anda cell in Nagpur prison has 32 lock-ups in four yards. People can interact from 6 a.m. to 12 noon and from 3 p.m. to 6 p.m. within each yard.
The sky is not visible, and in the yard there is a grill on the top. Justice V.R. Krishna Iyer gave a judgment against solitary confinement, but it is still rampant. It is difficult to retain one’s mental balance inside an anda cell. I met some prisoners who had spent years in an anda cell and lost their balance completely and yet were not shifted out.
It is a fabricated case against me, and if the courts had examined the charges carefully, I would have got bail in a month. Pressure was created through a media trial that influenced and prejudiced the courts.
Every time my bail application came up for hearing, there was propaganda, especially in Maharashtra, painting me as a top naxalite, a dreaded terrorist and a national threat, which the media carried without verification and without bothering to study the charge sheet.
Only later, owing to the campaign and facts brought out in the public domain, did the media change this attitude.
The amended Criminal Procedure Code says people with severe disabilities should not be incarcerated, but it is violated. A vast majority of prisoners are undertrials who languish in prisons without bail or trial.
In my own case, the interim bail for treatment was leased freedom given by a division bench led by the Bombay High Court’s Chief Justice.
A social activist unknown to me at the time, Poornima Upadhyay, sent an email to Chief Justice Mohit Shah after seeing an article in The Hindu.
The Chief Justice converted that into a public interest litigation suo motu and issued orders to shift me to a private hospital within 24 hours.
Thereafter, the same bench said: “He deserves to be home; we are inclined to send him and the government can come up with arguments later.”
They told Poornima to apply for regular bail, but before she could do so Justice Mohit Shah retired. A day before his retirement, he extended my bail by three more months, until December 31.
If I do not get permanent bail by then, I will have to go back to the same prison’s anda cell.
An old conflict over the question of jurisdiction between the Principal and Nagpur benches of the Bombay High Court is being examined, keeping my regular bail pending.
SOURCE : http://www.frontline.in/cover-story/my-view-from-an-anda/article8017689.ece
martes, 22 de diciembre de 2015
TURQUÍA Y KURDISTAN NORTE: Comunicado del TKP/ML (ATIK)
FAŞİST DİKTATÖRLÜK DEĞİL, DİRENEN KÜRT ULUSU KAZANACAK!- TKP/ML-YDK
Elimize e-posta aracılığıyla ulaşan TKP/ML-Yurt Dışı Komitesinin açıklamasını haber değeri taşıdığı için yayınlıyoruz..
“FAŞİST DİKTATÖRLÜK DEĞİL, DİRENEN KÜRT ULUSU KAZANACAK!
Emperyalizm çağı aynı zamanda savaşlar çağıdır. Emperyalist sistemin kendi öznel saldırganlığı kadar yarattığı zeminde savaşa gebedir. Emperyalizmin siyasal, ekonomik ve ideolojik sistemi savaş koşullarını sürekli, zorunlu ve istikrarlı bir biçime büründürür. Onun parçası olan hiçbir sistem bu koşullardan azade değildir. Her türlü toplumsal çelişkinin aldığı biçim ve boyut savaş koşullarına hızla evrilebilir, ki genelde de evrilir. Bugün dünyada yoğunlaşmış politikanın yani savaş koşullarının odak noktası Ortadoğu bölgesidir. Tam bir toplumsal karmaşa, var olandan memnuniyetsizlik-kabul etmeme ve bunun doğurduğu bir savaş iklimi söz konusudur. Bu mezhepsel ve ulusal çelişkilerle şekillenen bir mücadeleyi ve savaşı doğurmaktadır.
Türkiye’de bu şiddet ve savaş ikliminin tam ortasında, göbeğindedir. Özellikle Ortadoğu’da ki gelişmelerle iç içe geçmiş Kürt meselesi politik çelişkinin merkezindedir. Şiddet ve savaşla gerçekleşen bir toplumsal mücadeledir Kürt meselesi. Türk hakim sınıflarının verili Ortadoğu politikasının merkezine oturtarak ele aldığı, Suriye ve Irak’taki gelişmelerle birlikte şekillendirdiği bir Kürt politikası vardır. Faşist diktatörlük Ortadoğu’daki gelişmelerin ve Kürt ulusal mücadelesinin uzun erimli savaşımından sonra geleneksel inkar, imha, asimilasyon ve yok sayma politikasını gevşetmeye mahkum olmuştur. Çözüm süreci adı altında uzlaşma ve barış diyerek başlattığı süreci hiç ara vermeksizin Kürt ulusuna karşı faşist baskı, imha, yok etme yöntemleriyle eş güdümlü yürütmüştür.
Barış derken; Kürt siyasetçileri tutuklamış hapse atmış, uzlaşma derken; Kürt köylüleri uçaklarıyla bombalamış, kardeşleşelim derken; “kadında olsa çocukta olsa gereği yapılmış”tır! Faşist diktatörlük her türlü hile, aldatma, demagoji yöntemini yenilemiş ancak vazgeçmediği tek bir şey olmuştur, oda Kürtleri katletmek ve sindirmeye çalışmak. Evet uzlaşma-barış dediği “çözüm süreci” boyunca bundan asla vazgeçmemiştir.
7 Haziran seçimleri sonrası ise; seçimlerin yarattığı sonuç, Suriye’de Rojava’nın kazanımlarının genişlemesi, faşist diktatörlüğün ABD ve AB emperyalistleriyle Ortadoğu politikasında kullanılmaya daha açık taahhütlerle aldığı “taze” destek gibi unsurlar birleşince Kürt ulusal hareketine ve Kürt ulusuna karşı yeni bir askeri saldırganlık süreci başlatılmıştır.
“Kamu düzenini” sağlama ve “terörle mücadele” adı altında hayasız ve tırmandırılarak sürdürülen bir saldırganlık yaşanmaktadır. Bugün gelinen noktada Türkiye Kürdistanı’nda şehirler kuşatılmış, sıkı yönetim sıradan hale getirilmiş, kadın-çocuk demeden tüm yurtsever Kürt halkı tankın-topun-namlunun hedefine konmuştur. Cizre, Sur, Silopi, Dargeçit başta olmak üzere Kürt şehirleri ağır silahlarla harabeye çevrilmektedir. Faşist diktatörlük her türlü savaş aygıtıyla, yargısıyla, medyasıyla topyekûn bir saldırı halindedir. Bu topyekûnlük hali tüm gerici kliklerin tam bir uyumu ile yaşama geçmektedir. Söz konusu Kürtler olduğunda her türlü boğazlaşmaları bir kenara bırakıp güçlerini birleştirmekten geri durmamaktadırlar.
Ancak zulmün olduğu yerde direnişte kaçınılmazdır. Kürt halkının yiğit kadınları ve erkekleri, gençleri ve yaşlıları faşizmin tankına-topuna karşı en iyi bildiği şeyi; direnmeyi ve boyun eğmemeyi tercih ediyor. Saldırının şiddeti büyüklüğünde direnişi örgütlüyor. Korku, sindirme, boyun eğdirmeye karşı varlığıyla, taşıyla, sopasıyla, silahıyla ve eline geçen her şeyle meşru bir direniş sergiliyor. Güçlü olanın haklı olmadığını, haksız olanın kazanmasının kural olmadığını dişiyle tırnağıyla ispatlıyor.
Faşist diktatörlük bu kavgayı kazanamayacak. Çünkü tarihin seyri artık Kürt ulusunun haklarının gasp edilemeyeceği bir evrede seyrediyor. Kürt ulusunun bu ölümüne ve haklı direnişinin beslendiği kaynak, bu tarihsel haksızlığın son sınırına dayanmış olmasındandır. Bunun önünde ne faşist diktatörlüğün tankı, topu ve her türlü savaş makinesi durabilir, ne emperyalizmin gericilikle kurguladığı oyun planları. Direnişin parlaklığı bugün hendeklerin arkasında yüzünü göstermektedir. Faşist diktatörlüğün yıktığı her hendek Kürt ulusal bilincinde örülen yeni bir direniş mevzisi olacaktır. Toprağa düşen her Kürt bedeni haklılığın zaferini müjdeleyen bir diriliş olacaktır.
Faşist diktatörlük kazanamayacak. Kürt ulusuyla ve onun görkemli direnişiyle kaynaşmak, onun içinde ve yanında yerini tereddütsüz almak, mücadelesine destek sunmak tarihsel bir sorumluluktur. Alanlarda, sokaklarda ve mücadelenin olduğu her yerde faşist diktatörlüğün T.Kürdistanı’ndaki baskı yok etme ve imhasına karşı mücadele içinde olmak devrimci bir görevdir. Direnişi büyütmek direnenlerin yanında olmak, nerde ve nasıl olursak olalım onu desteklemek omuzlarımıza binmiş bir görevdir. Bu görevi yerine getirmek için dayanışmaya, mücadeleye ve meydanlara!
Kahrolsun Faşist Diktatörlük!
Selam Olsun Cizre, Sur, Dargeçit, Silopi’deki Direniş Barikatlarına!
Selam Olsun Kürt Halkının Yiğit Kadın ve Erkeklerine!
Şehit Namırın!
Yaşasın Partimiz TKP/ML, Önderliğindeki TİKKO,TMLGB!”
ARALIK 2015
TKP/ML-YURT DIŞI KOMİTESİ
TURQUÍA Y KURDISTÁN NORTE: Ultimas Noticias: La policia asesina a dos mujeres en Estambul.
correovermello-noticias
Ankara, 22.12.15
Dos mujeres, presuntas militantes de una organizacion izquierdista clandestina, han sido asesinadas en un enfrentamiento contra unidades anti-terroristas de la policia cuando, estas ultimas, pretendian asaltar una vivienda, en el distrito popular de Gaziosmanpaşa en Estambul.
Según el diario opositor Hürriyet, en el enfrentamiento han resultado heridos cuatro policías y se han practicado un numero indeterminado de detenciones, tambien en otros puntos de la ciudad del bosforo. El operativo represivo estaria supuestamente relacionado con la explosión de una bomba a principios de diciembre al paso de un autobús policial cerca de la estación de metro Bayrampaşa.
Fuentes policiales afirman haber capturado un importante arsenal de explosivos en los registros.
Mensagem do Movimento Comunista Butanês. (publicado no blog Grande Dazibao, Brasil)
O comunicado apesar da nossa singela tradução, explica os motivos pelo qual a tentativa de se iniciar a guerra popular no Butão acabou frustrada. Também explica a atual situação do país, a questão dos refugiados, da luta interna que originou a facção de Vikalpa, e a estratégia de guerra popular utilizada pelo Partido.
Nós deste modo, gostaríamos de expressar em poucas palavras o sentimento da revolução butanesa assim como a refutação do exagero, desvalorização e a busca por um entendimento justificável da realidade. Obviamente como é conhecido que a revolução butanesa não teve um longo caminho, comparativamente nós caímos debaixo da perspectiva internacional e regional. Além disso, a revolução butanesa está enfrentando um retrocesso nesses dias. Para conhecer a causa deste fenômeno histórico alguém deveria estudar arduamente as circunstâncias objetivas e subjetivas que são responsáveis por isto. A consequência do oportunismo fortemente apodrecido tendo usurpado então o quartel general do nosso partido resultando numa divisão por um lado e por outro lado a interferência imperialista em nome de um tal terceiro restabelecimento nos país dos refugiados butaneses sendo aprovado pelas elites dominantes do Nepal e também veio a ser inesperadamente regressivo. A divisão veio a ser inevitável por causa das bases de Vikalpa que rapidamente caíram para o dogmato-revisionismo hoxhaísta que como não poderia ser transformada logo tornou-se hostil apesar da nossa saudável aproximação na luta interna. O oportunismo veio à tona quando Vikalpa produziu o “plano de Guerra Popular” que era totalmente copiado da guerra popular nepalesa sem nenhuma mudança de leve. As táticas principais expressas no plano são mecanicamente imitadas e ainda negligenciando as peculiaridades do estágio da iniciação da guerra popular no Butão. O fato peculiar é que as massas butanesas estão ao mesmo dentro e fora do país e os refugiados são incomparáveis militantes e mais organizados do que aqueles que estão dentro do país e não foram levados em conta por Vikalpa. O plano de mobilização dos destacamentos voluntários também foi mecanicamente imitado do Nepal.
A principal tendência de Vikalpa no contexto do grupo de mobilização é por um lado para negar a aceitação e documentação da essencialidade de mobilizar o grupo pronto de for a como sendo a peculiaridade do estágio de iniciação da revolução no Butão e por outro lado, mobilizar grupos de fora de maneira errada e assim estragar o campo. Isto parece um absurdo assim como o seu impulso para imitar a Guerra popular nepalesa, a maneira de formar quadros na capital e mobilizá-los nas áreas rurais antes da iniciação da Guerra popular nas quais fica impossível no contexto do Butão. O plano como um todo era inaplicável assim como estava for a de questão implementar as principais táticas expressas desse modo. Criticamos duramente e solicitamos para irem embora com o plano. Nós refutamos explicitamente como ecletismo as analises circunstanciais de Vikalpa. Nós dissemos que a implementação este plano poderia ser um intento aventureiro. Entretanto, a ideia dogmática de Vikalpa não foi corrigida ao contrário, se tornou hostil e intolerante na luta interna. Ameaças, idealização louca de erros e insuficiências e conspirações se tornaram seu lema na luta interna. Além do mais, exerceu a fração no partido e colocou na frente o plano de dissolver e reconstituir o então Bureau Político (BP). Após a reconstituição do BP, ele uma campanha deliberada de não cooperação para fazer a equipe de mobilização fracassar. Apesar da campanha de não cooperação e a hostilidade de Vikalpa, nós tivemos êxito em mobilizar dois destacamentos de combatentes voluntários no Butão. Em seguida, Vikalpa iniciou uma “missão” então chamada de arrastar de volta as equipes de destacamentos voluntários para o Nepal. Ele obviamente expressou sua visão reacionária e contra revolucionária no décimo quarto encontro e seu propósito de penalizar o camarada Vikram e o camarada Sagar primeiramente, depois cercar o destacamento e capturar o camarada Vikram. Esta “missão” não pode ser transformada apesar dos nossos esforços. Apesar de estarmos compelidos a estabelecer quartéis generais paralelos para coordenar e comandar especialmente dos destacamentos voluntários dentro do país. O décimo quinto encontro do comitê central (com a maioria dos quadros dos CCM) concluíram em se revoltar contra a clique de Vikalpa estabelecendo então uma autêntica, ardente responsável autoridade para cooperar com os destacamentos voluntários mobilizados no Butão. O encontro relatou como inferior as principais características do dogmato-revisionismo hoxhaísta de Vikalpa.
Imitação de outras revoluções, descuido com o fator lugar e o tempo fator, idealização dos erros e deficiências como fez Hoxha desatento a Stalin e ao comintern.
Entregar-se em essência para a organização partidária e compreender suas meras formas.
Assuntos de Investigação:
1. Derrota de fevereiro
Após o rompimento histórico em nosso partido, nós realizamos no campo a revisão das táticas que haviam iniciado a luta rural armada de classes bombardeando as urnas eletrônicas do governo reacionário. Só então ambos dos nossos destacamentos cada um no comando do meio e no comando do oeste foram respectivamente cercados e suprimidos pelas tropas reacionárias resultando na derrota de Fevereiro. Como a clique de Vikalpa era ambiciosa para cercar e suprimir nossos destacamentos, a derrota de fevereiro que encontramos é misteriosa. Não podemos dizer com provas materiais se havia ou não alguns elementos destruidores que se infiltraram no nosso novo partido para fazer o serviço da derrota de Fevereiro.
2. Explosão da Bomba Bumerangue
Após encararmos a derrota de Fevereiro, dois membros centrais da clique de Vikalpa em nome do início da guerra popular declarada por Vikalpa caíram presos em duas explosões separadas de bombas bumerangue em 4 de junho de 2008 . Um deles é Indra Bahadur Ghaley (c. Srijan que eles chamavam de Chitiz) que foi morto e outro é Chandra Bahadur Rai (c. Nikash que eles chamavam de Khandu) foi gravemente ferido e preso pelas tropas reacionárias. Achamos este incidente misterioso por ser um bumerangue no mesmo tempo em dois lugares separados.
3. Sobre a alegação de foquismo:
Vikalpa nos taxou como foquistas infundados tendo como mera referência nossa resolução/proposta do 12º encontro. A resolução foi colocada em diante basicamente nas seguintes mudanças das principais táticas militares.
1. Mobilização dos militantes prontos de fora para iniciar a Guerra Popular primeiramente com a força do “foco revolucionário ou foco maoísta”.
2. Transformação da Organização da Juventude no conceito YCL.
Apesar de o termo "Foco" não tínhamos desistido da estratégia de guerra popular do campo cercando em seguida as áreas urbanas; antes a enfatizamos e a incorporamos até o presente momento. A resolução foi claramente mencionada como estratégia de guerra popular prolongada. “Foco” (e não foquismo como taxam a camarada de Vikalpa) não é a essência da resolução, mas pelo contrário, a estratégia maoísta da guerra popular prolongada é de fato a essência.
4. Ameaça de ação física
Como declaramos a revolta do partido, um partido fake, chamado Partido Comunista do Butão (Maoista) veio à existência tentando pescar em águas turvas. O partido que nunca veio a existir no passado declarou uma ameaça de tomar ação física contra dois membros do nosso partido, citando seus nomes verdadeiros. E continua sendo um mistério sobre quem fez isto, mas se for ver pelas suas declarações, parece que foram feitas por agentes contra-revolucionários infiltrados no círculo comunista.
Por fim, chamamos para apoiar moralmente nosso círculo regional e internacional de fraternidade em nosso protesto contra o feudalismo doméstico, o expansionismo e intervenção indiano, a última intervenção imperialista na forma do terceiro reassentamento dos refugiados butaneses e a política de invasão na fronteira do revisionismo chinês. Embora o problema dos refugiados é um assunto adjunto em geral, e tem sido uma dura realidade por causa das várias complexidades, as comunidades de refugiados precisam ter uma importância vital tática e somente tática para iniciar a revolução armada no Butão. Isto é o porquê de termos dito ser uma das maiores peculiaridades do estágio de iniciação da Guerra Popular no Butão. Esta realidade fará o trabalho até as circunstâncias mudarem. Isto é por que os reacionários estão se hipervilanizando para dispersar e desviar deliberadamente a comunidade de refugiados para prolongar a vida da monarquia fascista Wangchuck do Butão. O reassentamento contínuo dos refugiados não foi só um dos problemas mais ardentes, mas também foi o decisivo impedimento em nossa revolução. Entretanto, requeremos um círculo de fraternidade para pressionar e parar a intervenção imperialista em nome da tal solução duradoura do terceiro reassentamento do país.
VIVA O MARXISMO-LENINISMO-MAOÍSMO!
VIVA O PCB (MLM)!!
NEPAL: Asesinato de un joven estudiante por la policía genera fuertes disturbios en Gaur.
correovermello-noticias
Kathamandu, 22.12.15
El asesinato el pasado domingo de un estudiante por disparos de la policia en Gaur, ha generado grandes protestas en los distritos de Rautahat y Sarlahi, informa la prensa nepalí.
En los mismos fueron destruidas varias oficinas gubernamentales y estaciones de policia, cuando cientos de manifestantes, desafiando el toque de queda, protestaron airadamente contra el asesinato del joven Tabarej, la represión policial y la detención de un dirigente del opositor Foro Sanghiya Samajwadi Nepal, acusado de vandalismo.
Tambien se informa, que la sentada en la el paso fronterizo de Birgunj-Raxaul, cumple ya 90 días, desde comenzaron las protestas contra la nueva constitucion, que margina a la población de origen Madeshi.
El imperialismo francés, en horas bajas. Comunicado de la RBC.
EL
IMPERIALISMO FRANCÉS, EN HORAS BAJAS
Los atentados acaecidos en París el pasado viernes 13 de noviembre han dejado al descubierto todas las flaquezas de la otrora grandeur imperial francesa.
La composición del grupo que llevó a cabo los ataques, constituido en su mayoría por jóvenes franceses nacidos en el Hexágono, echa por tierra mitos profundamente arraigados en el imaginario francés posterior a la II Guerra Mundial, tales como la cohesión social, la sociedad de acogida, su carácter integrador de las minorías o la escuela pública laica. De hecho, el 13-N, como antes el asalto a la redacción de Charlie Hebdo, o, remontándonos algo más en el tiempo, los levantamientos en las banlieux de las principales ciudades del país, han sacado a la luz la existencia de un sector de población de origen principalmente –aunque no sólo– emigrante, religión musulmana y extracción obrera, que reconoce abiertamente al Estado burgués y a su modelo social como su enemigo declarado, y que, además, está dispuesto a hacerle frente.
No es de extrañar que los voceros de la reacción francesa y de toda Europa hayan cargado contra el Islam y los emigrantes procedentes de países árabes tras los atentados de París. Se puede trazar, sin género de duda, un paralelismo histórico entre la utilización por el fascismo, durante el periodo de entreguerras, de la ideología antisemita como instrumento de cohesión y movilización de la pequeña burguesía desclasada y en proceso de proletarización, con el empleo de la islamofobia en la actualidad. Es la misma clase burguesa en crisis, de los mismos países imperialistas, cargando con argumentos análogos de raza y credo contra grupos sociales excluidos por razones semejantes de clase y cultura.
Que recientemente el sionista Netanyahu haya exculpado o atenuado la responsabilidad histórica de Hitler en el Holocausto, atribuyéndosela, siquiera en parte, al entonces muftí de Jerusalén, o que Bernard Henri Lévy, rábula internacional de toda causa imperialista, identifique fascismo e Islam –“fascislamismo” es el término que él emplea– muestra hasta qué punto la satanización de la religión musulmana y de los árabes forma parte consustancial de la política global imperialista de nuestros días, tanto en casa como en los patios traseros.
Es más, por seguir con las analogías históricas entre los “demócratas” de hoy y los nazifascistas de ayer, siervos todos del capital: de igual modo que la muerte en París en noviembre de 1938 del diplomático alemán Ernst vom Rath a manos del judío Herschel Grynszpan fue el clavo ardiendo a que se asió la bestia fascista para desencadenar la “Noche de los cristales rotos”, en que fueron asesinados decenas de judíos alemanes, los recientes atentados en la capital francesa son la espuria excusa con que justificar un nuevo giro de tuerca a la política de agresión permanente del imperialismo contra el mundo árabo-islámico.
Y decimos “espuria excusa” no ya sólo porque la injerencia y la agresión sean rasgos inseparables del imperialismo, no ya sólo porque éste sea el enésimo pretexto con que justificar el desencadenamiento de una guerra internacional –ayer eran las “armas de destrucción masiva”, la “falta de respeto a los derechos humanos”; antes fueron la “protección de minorías”, el “impago de deudas”, etc.–, sino porque, en este caso concreto, además, la firma de los atentados de París está estampada con la viscosa tinta del imperialismo francés.
El gobierno imperialista francés ha sido el principal artífice, por delante incluso de los EEUU, de la destrucción del Estado sirio, como antes lo fue de Libia, como antes aún, en los años 90, lo había sido, indirectamente, de Argelia, a cuyo gobierno acusaba de violar les droits de l’homme mientras el país se desangraba, día a día, entre atentados brutales contra la población civil…
El gobierno imperialista francés es el único responsable –en este caso con el criminal beneplácito de la “izquierda” francesa– de la desarticulación ideológica de la juventud de su país, en especial, de los sectores potencialmente más proclives, por su posición de clase, a conformar un movimiento obrero revolucionario.
El gobierno imperialista francés cooperó activamente, incluso con la sangrienta complicidad de sus servicios de inteligencia –recordemos el asesinato, también en París, en 1965, del gran Mehdi Ben Barka–, en la destrucción de los movimientos marxistas árabes por medio de la propagación del oscurantismo religioso en los sistemas educativos y en la vida civil de países “amigos de Francia”, como el Marruecos de Hassan II o el Túnez de Ben Ali.
El gobierno imperialista francés mantiene relaciones diplomáticas plenas y excelentes relaciones económicas con países identificados como promotores ideológicos y financiadores del llamado “yihadismo”, a saber, Arabia Saudí y Qatar. El gobierno imperialista francés es, igualmente, socio y aliado en la banda OTAN de Turquía, acusado también de apoyar al mencionado movimiento “yihadista”.
La gran burguesía francesa ha llenado sus bolsillos con la explotación de la misma mano de obra barata emigrante a la que ahora pretende criminalizar.
Las lágrimas del cocodrilo imperialista francés no deben confundir a nadie: son el testimonio de su bancarrota más absoluta: bancarrota de su política exterior, bancarrota de sus servicios de inteligencia, bancarrota de su sistema sociopolítico y económico, bancarrota, en fin, que la burguesía francesa pretende ahora disimular tras el fragor de las explosiones y las nubes de polvo de las bombas, viejos y archiconocidos enredos del imperialismo asesino.
¡Vosotros, imperialistas, sois los terroristas!
***
La Red de Blogs Comunistas (RBC) no apoya acciones armadas como las que tuvieron lugar en París el 13 de noviembre de 2015, pues rechaza de plano cualquier tipo de agresión contra la población civil, indefensa e inerme.
Las amplias masas populares árabes deben tomar conciencia clara de que el oscurantismo religioso jamás liberará al mundo árabe del yugo imperialista, causa de su actual postración, y que la vía hacia la auténtica independencia de las naciones árabo-islámicas pasa por ganarse la solidaridad y el apoyo de todos los pueblos oprimidos del mundo y no por concepciones religiosas inspiradas por lacayos del imperialismo.
Los sectores más avanzados de las masas populares árabes deben estudiar y difundir entre la juventud la brillante historia del movimiento progresista en el mundo árabo-islámico, con especial atención a los movimientos de inspiración marxista, que fueron su punta de lanza.
Ese estudio no debe estar exento de crítica; antes al contrario, a fin de que pueda servir eficazmente de guía para la acción, debe enriquecerse con los avances de la ciencia marxista que se produjeron a partir de los años 60 del pasado siglo para, de ese modo, poder articular frentes antiimperialistas en todas las naciones árabo-islámicas.
La juventud francesa y, en especial, los obreros musulmanes franceses, no pueden abrir brechas con sus hermanos de clase no-musulmanes, pues el enemigo burgués es el mismo para ambos.
En la lucha por el socialismo y por la superación de la explotación capitalista, los trabajadores musulmanes y no-musulmanes deben ir hombro con hombro, teniendo siempre presente que la religión, cualquiera que ésta sea, no puede erigirse en obstáculo que retrase, limite o impida el combate contra el capital.
¡Ni guerra entre los pueblos, ni paz entre las clases!
El gobierno imperialista francés mantiene relaciones diplomáticas plenas y excelentes relaciones económicas con países identificados como promotores ideológicos y financiadores del llamado “yihadismo”, a saber, Arabia Saudí y Qatar. El gobierno imperialista francés es, igualmente, socio y aliado en la banda OTAN de Turquía, acusado también de apoyar al mencionado movimiento “yihadista”.
La gran burguesía francesa ha llenado sus bolsillos con la explotación de la misma mano de obra barata emigrante a la que ahora pretende criminalizar.
Las lágrimas del cocodrilo imperialista francés no deben confundir a nadie: son el testimonio de su bancarrota más absoluta: bancarrota de su política exterior, bancarrota de sus servicios de inteligencia, bancarrota de su sistema sociopolítico y económico, bancarrota, en fin, que la burguesía francesa pretende ahora disimular tras el fragor de las explosiones y las nubes de polvo de las bombas, viejos y archiconocidos enredos del imperialismo asesino.
¡Vosotros, imperialistas, sois los terroristas!
***
La Red de Blogs Comunistas (RBC) no apoya acciones armadas como las que tuvieron lugar en París el 13 de noviembre de 2015, pues rechaza de plano cualquier tipo de agresión contra la población civil, indefensa e inerme.
Las amplias masas populares árabes deben tomar conciencia clara de que el oscurantismo religioso jamás liberará al mundo árabe del yugo imperialista, causa de su actual postración, y que la vía hacia la auténtica independencia de las naciones árabo-islámicas pasa por ganarse la solidaridad y el apoyo de todos los pueblos oprimidos del mundo y no por concepciones religiosas inspiradas por lacayos del imperialismo.
Los sectores más avanzados de las masas populares árabes deben estudiar y difundir entre la juventud la brillante historia del movimiento progresista en el mundo árabo-islámico, con especial atención a los movimientos de inspiración marxista, que fueron su punta de lanza.
Ese estudio no debe estar exento de crítica; antes al contrario, a fin de que pueda servir eficazmente de guía para la acción, debe enriquecerse con los avances de la ciencia marxista que se produjeron a partir de los años 60 del pasado siglo para, de ese modo, poder articular frentes antiimperialistas en todas las naciones árabo-islámicas.
La juventud francesa y, en especial, los obreros musulmanes franceses, no pueden abrir brechas con sus hermanos de clase no-musulmanes, pues el enemigo burgués es el mismo para ambos.
En la lucha por el socialismo y por la superación de la explotación capitalista, los trabajadores musulmanes y no-musulmanes deben ir hombro con hombro, teniendo siempre presente que la religión, cualquiera que ésta sea, no puede erigirse en obstáculo que retrase, limite o impida el combate contra el capital.
¡Ni guerra entre los pueblos, ni paz entre las clases!
lunes, 21 de diciembre de 2015
TURQUÍA Y KURDISTAN NORTE: Los kurdos resisten ante los toques de queda impuestos por el estado turco.
Los kurdos resisten ante los toques de queda impuestos por el estado turco.
Un colaborador de Rojava Azadî ha traducido el siguiente articulo de Joris Leverink publicado el 15-12-15 en ROAR52 toques de queda han sido declarados desde agosto por el Estado Turco, en los barrios y pueblos kurdos. A pesar de la represión, la resistencia se fortalece.
Las escenas de destrucción en los pueblos y barrios kurdos que han vivido bajo el toque de queda impuesto por las autoridades turcas no es que parezcan una zona de guerra; más bien son una zona de guerra. Esta es una guerra del gobierno contra su pueblo. Una guerra encarnizada en la que el gobierno ha puesto bajo el punto de mira a la sociedad civil, asesinando a la juventud, destruyendo sus casas y demoliendo los monumentos históricos.
Docenas de personas han sido asesinadas por la policía turca y sus fuerzas especiales en los pasados meses. Desde bebes con apenas unos meses de vida hasta abuelos. Madres, hijas, estudiantes, chavales de colegio…. vidas segadas por el terrorismo estatal.
El mundo puede preferir ignorar estos hechos ya que Turquía se ha convertido en un aliado impagable en este momento. Turquía, por un lado juega el papel de guardián de las puertas de la Fortaleza Europa, mientras que por el otro lado patrocina a muchos movimientos de “oposición” a Assad en Siria – muchos de los cuales mantienen a sus amigos imperialistas cerca pero más aun a sus “enemigos” yihadistas.
El viernes, un toque de queda, que fue impuesto en Suruc distrito histórico de Diyarbakir, fue por fin levantado durante unas horas. En los nueve días en los que el barrio había estado completamente aislado del resto del mundo, fuerzas especiales de la policía se adentraron en la zona como buitres ante un cadáver. Bombardeando indiscriminadamente y disparando en zonas densamente pobladas donde no había posibilidad de escapatoria para aquellos atrapados.
En un toque de queda anterior hace algunas semanas las fuerzas especiales de la policía dejaron un mensaje escrito en una de las casas “ Comprobareis el poder del turco!”, firmado por Esedullah Tim. Ha habido mucha controversia alrededor de este equipo de operaciones especiales cuyo nombre se traduce como Leones de Oro. En cada pueblo que ha sufrido el toque de queda el mismo graffiti ha aparecido en las paredes y los vecinos hablan de hombres barbudos gritando e insultando mientras ejercen una violencia extrema contra la población.
Hasta ahora, la existencia de este grupo esta envuelta en un halo de misterio, el gobierno rechaza comentar nada al respecto. En cualquier caso esta claro que esta unidad se ha situado por encima de la ley y su único propósito es el de aterrorizar a la población.
En las elecciones de junio, el HDP (Partido Democrático de los Pueblos en sus siglas en turco), que hunde sus raíces en el movimiento de liberación kurdo consiguió alcanzar la cifra del 10% necesaria para entrar al parlamento, poniendo fin a la mayoría absoluta del AKP que duraba ya 13 años. De esta manera obstaculizaron las ambiciones de Erdogan de convertir Turquía en un Sultanato moderno bajo su égida. Después de esto el HDP y los simpatizantes del movimiento kurdo fueron puestos en el punto de mira del terrorismo estatal turco.
El proceso de paz entre el estado turco y las guerrillas kurdas del PKK fue finiquitado y una campaña de bombardeos iniciada contra las posiciones del PKK en Turquía y el norte de Iraq. Cientos de sedes del HDP fueron atacadas por nacionalistas turcos, mientras la policía se mantenía al margen. La población kurda fue atacada también en las calles además de insultadas y acosadas y en algunos casos incluso asesinadas. El ejercito turco incluso llego a atacar a las milicias del YPG mientras estas luchaban contra el Estado Islámico a lo largo de la frontera Siria.
La Fundación de Derechos Humanos de Turquía publicó un informe detallando la existencia de 52 toques de queda que habían sido declarados durante el mes de agosto. La prohibición total de salir de las casas durante días fue impuesta en al menos 17 ciudades, afectando a 1,3 millones de personas. En total 157 personas han sido asesinadas por el estado durante este periodo.
A día de hoy los toques de queda impuestos en 5 ciudades diferentes siguen vigentes:Sur en Diyarbakir, Dargecit y Nusaybin en Mardin, y en Cizre y Silopi en Sirnak.
Existen temores de que esta nueva fase sera especialmente larga y brutal en Cizre y Sirnak. El domingo el gobierno ordenó que los colegios debían cerrar, los albergues de estudiantes también y los profesores fueron ordenados a volver a sus casas para asistir a “sesiones de entrenamiento especial” con el objetivo principal de sacar a los profesores turcos de la zona y evitar que sufriesen la campaña de terror lanzada contra los kurdos. Mientras el ejército y la policía se agolpaban en los limites de las ciudades y en los hospital recibiendo la orden de estar preparados para lo que pudiese necesitarse de ellos.
Algunos profesores del Sindicato Egitim-Sen decidieron ignorar el llamamiento del gobierno y se quedaron en sus pueblos. La pagina web de noticias Sendika.org entrevistaron al Secretario de la rama local del sindicato en la ciudad de Serhat Ugur, entrevista en la cual declaró que:
“Es como si la guerra estuviese ya aquí. Están viniendo para asaltar y destrozar el pueblo. ¿Como pueden justificar algo así? Si esto ocurriese en Palestina todo el mundo en Turquía estaría movilizándose. Seguimos las noticias pero no dicen nada de lo que aquí acontece. Nos enfrentamos a la destrucción completa de todo. El gobierno esta tratando de hacer una prisión de esta ciudad durante al menos 10-15 días”En los últimos días, se han ido sucediendo protestas masivas en las principales ciudades kurdas de Turquía. La más grande en Diyarbakir, donde decenas de miles de personas han desafiado el toque de queda y se han lanzado a la calle en solidaridad con el pueblo de Sur. En los enfrentamientos con la policía han sido asesinados dos jóvenes de 21 y 19 años.
La guerra en el Kurdistán continua. En las partes del sur, los kurdos están luchando contra el Estado Islámico mientras que en el norte se defienden del Estado Turco. Cuando el AKP fue premiado por su estrategia de dividir y conquistar en las elecciones de Noviembre recibiendo casi el 50% e los votos a pesar de su campaña de terrorismo dirigida contra sus propios ciudadanos, desapareció todo vestigio de esperanza de una solución pacífica para la cuestión kurda.
La violencia, la represión y la propaganda diseñada para polarizar y marginar ha dado sus frutos. En la esfera internacional, ningún país ha levantado la voz ni tampoco nadie ha exigido que se respeten las vidas y exigencias del pueblo kurdo. Localmente los medios de comunicación están en manos del gobierno y pocas noticias consiguen salir de las ciudades y barrios que viven bajo un estado de sitio.
Mientras la gente de Cizre, Silopi, Sur y Nusaybin se preparan en espera de lo que pueda venir: bombardeos, asesinatos, etc. Ni siquiera pudiendo estar a salvo dentro de sus casas ya que los cohetes y las balas pueden finalmente atravesar los muros de sus casas en medio de la refriega.
El estado turco ha llamado a esto “la lucha contra el terror”. Pero la única verdadera lucha contra el terror esta siendo ejercida por la gente en las calles y detrás de las barricadas en las ciudades y las montañas, en las asambleas y las reuniones de los barrios y ciudades. Esta larga y dura lucha se lleva desarrollando desde hace décadas incluso siglos. Pero hará falta mas que unos bandidos asesinos y enmasacardos con su artillería pesada para quebrar la resistencia de la calle.
Resuenan unas palabras en las calles de Diyarbakir: “La lucha continua y el Kurdistán sera la tumba del fascismo”
Joris Leverink.
domingo, 20 de diciembre de 2015
Una visión marxista de la historia de Ceilán. Capítulo IV : La aparición del neocolonialismo
![]() |
El camarada N. Shanmutathasan junto al Presidente Mao
|
El autor se lo dedicó a su nieto, "con la esperanza de que algún día se adentre por el sendero de la revolución, pero evitando los errores que yo cometí en mi juventud por falta de una orientación correcta".
Así que el libro es también un repaso a los errores del movimiento comunista de aquel país, enmarcados en la historia y por los conflictos del movimiento comunista internacional y, por supuesto, en el contexto asiático y del desarrollo, fortalecimiento y extensión del marxismo-leninismo y las aportaciones esenciales del camarada Mao Tse Tung.
El libro está editado por el Partido Comunista de Sri Lanka, cuyos camaradas fueron los que nos lo dieron a conocer y nos aconsejaron su traducción.
Tras la publicación de los capítulos I, II y III, compartimos en esta entrada el Capítulo IV: La aparición del neocolonialismo
***
CAPÍTULO
IV: LA APARICIÓN DEL NEOCOLONIALISMO
Mientras
tanto, con el objetivo de lograr nuevas reformas, el segundo Consejo
de Estado, cuyo mandato se prolongó debido a la guerra, adoptó una
resolución reformista impulsada por el Sr. S. W. R. D.
Bandaranayake, en la que se solicitaba la cesión de mayores márgenes
de libertad. Retrospectivamente, es interesante destacar que esta
resolución pedía la sustitución del inglés como idioma oficial
por el cingalés y el tamil.
Los
británicos, no obstante, crearon la Comisión Soulbury para
investigar las solicitudes de nuevas reformas; aunque
oficialmente D. S. Senanayake boicoteó la comisión, en privado hizo
partícipes a sus miembros de sus puntos de vista. Las
recomendaciones que formuló la Comisión Soulbury deben valorarse a
la luz de las nuevas condiciones que habían surgido a finales de la
II Guerra Mundial, que tan radicalmente había cambiado la historia
del mundo. La derrota de Alemania, Italia y el Japón fascistas,
así como la transformación de la Unión Soviética socialista en
una gran potencia, dieron un formidable empuje a los movimientos de
liberación nacional en Asia. El imperialismo británico se dio
cuenta de que no podía seguir gobernando sus colonias a la manera
tradicional, por lo que decidió llegar a un compromiso con las
burguesías nativas de dichas colonias, alarmadas también por que,
debido al creciente carácter revolucionario de los movimientos de
liberación nacional, resultasen ellas mismas barridas con el
imperialismo. De ese modo, para asegurar la mutua explotación del
pueblo, se sentaron las bases de un compromiso entre el imperialismo
y las burguesías autóctonas en el que éstas actuarían como socio
minoritario del imperialismo. A su vez, el imperialismo
británico acordó transferir un poder aparente a cambio de la
garantía de sus inversiones económicas en las colonias.
La
misma explotación colonial de viejo cuño prosiguió con ligeras
modificaciones. En algunos casos, incluso se intensificó. Sin
embargo, ahora, los imperialistas permanecían en un segundo plano.
Habían pasado a la parte de atrás mientras a la burguesía nativa
se le había asignado el asiento del conductor. Las marionetas
que danzaban en el teatro local eran autóctonas, pero los hilos
invisibles que las manejaban se movían en Whitehall o
Washington. Éste era el método que el imperialismo
norteamericano ya había perfeccionado en sus relaciones con los
países de América Latina. Estos últimos eran nominalmente
independientes e incluso miembros de la ONU. Pero todos ellos
estaban, sin embargo, bajo el férreo control del todopoderoso dólar
y obedecían a sus dictados. Ésta es la clásica forma de dominación
económica conocida como neocolonialismo. Ésta fue la mercancía
averiada que se hizo pasar por independencia en 1948 a países como
la India, Birmania y Ceilán. En 1948, Ceilán pasó del gobierno
colonial al neocolonial.
A
fin de que funcionara el sistema parlamentario de gobierno otorgado
por la constitución de Soulbury, D. S. Senanayake unió en 1947,
bajo su dirección, a todos los partidos burgueses, a saber, el
Congreso Nacional, la Asamblea Cingalesa y la Liga Musulmana –todos
excepto el Congreso Tamil–, en un nuevo partido, el Partido
Nacional Unido [UNP,
en sus siglas en inglés].
La historia política posterior de Ceilán se puede comparar a un
juego de sillas musicales entre las familias Senanayake y
Bandaranayake. Durante los primeros nueve años, de 1947 a 1956, el
país estuvo gobernado por el clan Senanayake (padre, hijo y
sobrino). En los nueve siguientes, de 1956 a 1965, le correspondió
el turno a la familia Bandaranayake (marido y esposa). Entre 1965 y
1970, cinco años más, volvieron a la poltrona los Senanayake
(hijo). En 1970, el péndulo regresó a los Bandaranayake (esposa).
Ello
no quiere decir que no hubiera diferencias entre los Senanayake y los
Bandaranayake o entre el UNP y el Partido
de la Libertad de Sri Lanka [SLFP].
Había diferencias, pero no lo bastante fundamentales como para
representar una solución diferente a los problemas básicos del
pueblo. Los problemas fundamentales no sólo siguieron sin
resolverse, sino que se agravaron aún más tras los 23 años de
gobiernos parlamentarios burgueses de los Senanayake y los
Bandaranayake. Mientras ambos clanes ensayaban, con nulo éxito, los
mismos remedios envueltos en discursos diferentes, la suerte de la
mayoría del común siguió deteriorándose.
El
UNP representa a la burguesía compradora, que es proimperialista,
prooccidental y antinacional. Sus dirigentes imitaban a Occidente en
el lenguaje, el vestido, las costumbres y la cultura. Defendían la
permanente dominación imperialista de nuestra economía. El SLFP
representaba a la burguesía cingalesa, cuyo desarrollo en Ceilán
como clase separada durante el primer decenio que siguió a la II
Guerra Mundial se debió a la acumulación de capital en manos
locales, resultado de los negocios efectuados durante la guerra y con
posterioridad a ella. La burguesía nacional deseaba reemplazar al
imperialismo y desarrollar el capitalismo nacional. En esa medida,
tenía una perspectiva progresista. Sin embargo, como clase, también
ella era burguesa y mostraba todas las inhibiciones inherentes a su
carácter clasista. Es la tercera vez que la burguesía nacional
saborea el poder y era inevitable que en sus filas se produjera una
evolución en consonancia. Algunos de los sectores que la integran
han alcanzado el grado de burguesía compradora, que no se encuentra
ya, exclusivamente, en las filas del UNP. Además de ello, también
ha surgido otro grupo de capitalistas como consecuencia de la
proliferación de las empresas estatales, una clase de capitalistas
que ha llegado a serlo sin poseer un capital propio. Se trata de los
jefazos de las nuevas sociedades públicas, quienes han sacado buen
provecho de sus jugosos sueldos, así como de la corrupción y los
sobornos con la venta de licencias comerciales, las comisiones, etc.
Todos ellos apoyan al gobierno de turno, porque de eso depende su
propia existencia. Por esta razón, es completamente acientífico
llamar socialista al SLFP, en el sentido de que defienda la abolición
del capitalismo. A pesar de que ambos bandos sigan hablando de
socialismo para engañar al pueblo, existe acuerdo entre el UNP y el
SLFP (y ahora el Frente Unido) sobre la continuidad del sistema
capitalista. Sin tal entendimiento común en temas fundamentales, el
funcionamiento del sistema parlamentario burgués es imposible.
Partiendo
de esa base, detengámonos a analizar más de cerca los
acontecimientos políticos desde las primeras elecciones
parlamentarias de 1947. Aquél fue el año de la famosa huelga
general de mayo-junio, organizada por el Partido Comunista y el
Partido de la Sociedad Igualitaria de Ceilán [LSSP]. Las
organizaciones sindicales que oficialmente la dirigían a través de
un comité conjunto eran la Federación Sindical de Ceilán (del PC),
la Federación de Trabajo de Ceilán (del LSSP), y la Federación
Sindical de Funcionarios que dirigían conjuntamente, por entonces,
el PC y el LSSP. En su punto más álgido, cerca de 50.000
trabajadores tomaron parte en la huelga. Un funcionario llamado
Kandasamy resultó muerto de un disparo durante una manifestación.
Esta huelga representó un hito en la historia del movimiento
revolucionario, superado tan sólo por el Hartal de 1953. Sin
embargo, la fuerza bruta del Estado, que contó con el hábil apoyo
de las mentiras de la prensa burguesa, consiguió sofocarla.
Centenares de trabajadores de todos los sectores fueron despedidos de
sus trabajos como acto de venganza del gobierno y de la clase
capitalista.
D.
S. Sananayake y Oliver Goonetileke usaron esta huelga como arma de
negociación en sus conversaciones en Whitehall de ese mismo año.
Asustaron a los imperialistas británicos diciéndoles que la huelga
general era el presagio de lo que se avecinaba –la alternativa
roja– si no se concedían las reformas que les solicitaban y no se
les cedía el poder.
Ni
que decir tiene que los sentimientos militantes despertados por la
huelga fueron la causa de las victorias electorales de gran número
de candidatos contrarios al UNP. En cualquier caso, un hecho
importante que muchos analistas políticos soslayan con frecuencia y
oportunamente es que D. S. Senanayake y su UNP no consiguieron
obtener la mayoría en las primeras elecciones parlamentarias
celebradas en 1947, y ello a pesar de la feroz campaña antimarxista,
con carteles que exhibían consignas como “Salvad la religión de
las llamas del marxismo”. De 100 escaños, la UNP obtuvo solamente
46. Los tres partidos de izquierda, que concurrieron por separado,
lograron 20 escaños (el LSSP 10, el Partido Bolchevique Leninista
[BLP] 5 y el PC 5), mientras el Congreso Tamil y el Congreso Indio de
Ceilán consiguieron 7 cada uno. Los independientes se hicieron con
20. Estaba claro que éstos tenían el control de la situación en
sus manos. Ambos bandos los cortejaron. La famosa conferencia de
“Yamuna”, que reunió a todas las fuerzas opuestas al UNP, se
celebró en la residencia del señor H. Sri Nissanka, pero acabó sin
acuerdo. La situación se allanó para el UNP cuando Colvin R. de
Silva, el líder del BLP, ofendió a los independientes
calificándolos de “burros de tres cabezas”. De ese modo, D. S.
Senanayake logró atraer a un número suficiente de independientes a
su campo, lo que le permitió formar gobierno. Aun así, la realidad
inalterable era que su partido había obtenido sólo una minoría de
votos en las elecciones.
Un
hecho digno de mención es que en las elecciones de 1947 los partidos
de izquierda obtuvieron el mejor resultado de su historia. De un
total de 100 escaños, los tres partidos obtuvieron 20. En 1952 la
cifra se redujo a 13, mientras que en 1956 alcanzaron 17. En 1960 y
1965, en que el número de parlamentarios se amplió hasta los 150,
los partidos de izquierda vieron mermar su porcentaje de voto. Sólo
en 1970 mejoraron sus resultados gracias al acuerdo del Frente Unido
con el SLFP, aunque sin alcanzar la quinta parte de los escaños
conseguida en 1947.
![]() |
| Guerrilleras tamiles del Ejercito de Liberación Popular de Sri Lanka |
D.
S. Senanayake fue plenamente consciente de que la mayoría del pueblo
no le había aceptado. Todas sus políticas se orientaron, por tanto,
a lograr una mayoría absoluta en las elecciones generales. Fue él
quien puso en marcha el proceso de soborno sistemático del
electorado. Pronto agotó las reservas en libras esterlinas que
Ceilán atesoraba en Londres, gastadas en la importación de
productos alimenticios. Si este dinero se hubiera invertido en la
importación de maquinaria industrial, el beneficio para el país
habría sido inmenso. Pero Senanayake no creía en el desarrollo
industrial.
No
fue ése, no obstante, su peor error. Durante su mandato empezó la
práctica de subsidiar el arroz. Hoy todo el mundo reconoce la
intolerable carga que este subsidio, que ha llegado a sobrepasar los
600 millones de rupias anuales, impone a la economía. Sin embargo,
en la actualidad, la subvención del arroz se ha convertido en una
cuestión política. Si se pudiera decir cuál es la medida tomada
conscientemente por un gobierno que más ha contribuido a la ruina
económica del país, ésa sería la decisión de subvencionar el
arroz adoptada por D. S. Senanayake. Las futuras generaciones vivirán
para maldecir su nombre.
Antes
de finales de 1948, D. S. Senanayake se ganó a su hasta entonces
implacable rival, G. G. Ponnampalam, al ofrecerle una cartera
ministerial. No hay que olvidar que Ponnampalam había derrotado al
candidato de Senanayake, A. Mahadaveda (hijo de Ponnampalam
Arunachalam) en las elecciones de 1947, en la circunscripción de
Jaffna. Por lo tanto, su unión fue una jugada absolutamente
oportunista por ambas partes. Pero fracturó el Congreso Tamil. S. J.
V. Chelvanayagam lo abandonó para formar el Partido Federal, que
siguió implicado en la política regional en el norte. El Congreso
Tamil, aunque no renunció al regionalismo, dejó de desempeñar
papel efectivo alguno en la política tamil o cingalesa a partir de
1948, a pesar de que Ponnampalam logró conservar su escaño hasta
1970. Él mismo abandonó su política del cincuenta-cincuenta y
volvió a sus antiguas posiciones, hasta el punto de apoyar las
medidas de D. S. Senanayake para privar de la nacionalidad y del
derecho al voto a los trabajadores de las plantaciones tamiles de
origen indio.
En
1951, el UNP entró en crisis, acontecimiento que afectó al
desarrollo político posterior de Ceilán. El líder de la cámara y
hombre de mayor talento de entre todos los que rodeaban a D. S.
Senanayake, vástago de una aristocrática familia proimperialista de
Ceilán y emparentado por matrimonio con una familia feudal de Kandy,
era S. W. R. D. Bandaranayake, quien había recibido una educación
liberal en Oxford. Bandaranayake siempre se había visto como el
heredero natural de Senanayake. Pero ahora daba la impresión de que
el “viejo” tenía otras ideas. Senanayake promovió hábilmente
la rivalidad entre S. W. R. D. Bandaranayake y Sir John Kotalawala,
su sobrino, si bien su anhelo había sido siempre que le sucediera su
hijo. Bandaranayake abandonó indignado las filas del UNP y se pasó
a la oposición.
Ese
mismo año, Bandaranayake creó
el Partido de la Libertad de Sri Lanka [SLFP].
Con independencia de los motivos que le impulsaron a dejar el UNP, se
percató rápidamente del potencial que tenía unir a todas las
fuerzas contrarias a dicho partido, y dar satisfacción a las
aspiraciones nacionalistas y culturales del común. Bandaranayake
había sido uno de los miembros budistas –lo más opuesto a los
“cristianos de arroz”– del Consejo de Estado creado por la
llamada constitución Donoughmore. Había adoptado la vestimenta
nacional. Posteriormente, se convirtió en el adalid de la lengua
cingalesa, aunque él mismo estaba imbuido de la cultura occidental.
Todo ello le permitía mostrarse extraordinariamente sensible al
sentir popular, lo cual hubo de resultarle de gran utilidad. Si se
trataba de oportunismo, cabía excusárselo. No obstante, por aquel
entonces, aún estaba en plena travesía del desierto.
En
esas circunstancias, el 22 de marzo de 1952, D. S. Senanayake se cayó
del caballo mientras montaba por Galle Face Green y se mató. Lo que
siguió fue la más indecorosa disputa por la sucesión que cabe
imaginar, descrita de forma inimitable por un correligionario de Sir
John Kotalawala, uno de los contendientes, en el archipopular folleto
titulado “El derbi del primer ministro”.
Así las cosas, fue el “viejo” quien resolvió el asunto desde la
tumba. Parece ser que había
aconsejado al
gobernador general, Lord Soulbury –en ese momento de permiso en
Inglaterra–, que, en caso de que le pasará algo (a D. S.
Senanayake), recurriera a su hijo Dudley para formar gobierno. Y esto
es precisamente lo que Soulbury hizo en su apresurado retorno,
ignorando las
razones del
más veterano de los conmilitones de D. S. Senanayake, Sir John
Kotalawala, quien, a pesar del enfurruñamiento pasajero,
consintió
finalmente en ponerse a las órdenes de Dudley.
Que
Dudley Senanayake sucediera a su padre al modo más genuinamente
dinástico, que al Sr. Bandaranayake, tras su asesinato, le sucediera
su viuda y que, desde
entonces, no
haya habido un solo primer ministro de Ceilán que no fuese cingalés,
goigama y budista, revelan hasta qué punto prevalecen las
concepciones feudales en el país. La idea de que sólo el hijo es
quien mejor puede interpretar los puntos de vista políticos del
padre o la de que sólo una viuda pueda hacer lo propio con el legado
político de su difunto marido nada tienen de democráticas. Son
ideas
feudales. En el caso del hijo, al menos había sido ministro en el
gabinete de su padre. En el de la viuda, ni siquiera había llegado a
gozar de la confianza política de su marido. ¡Estamos tan
absolutamente enfangados en las tradiciones y las ideas feudales,
que ya se habla de que el principal objetivo de la actual primera
ministra es aferrarse a las riendas del poder todo el tiempo que haga
falta para asegurar la sucesión de su hijo!
La
victoria en las elecciones generales de 1952 fue relativamente
sencilla para Dudley Senanayake, ya que supo explotar al máximo
todos los sentimientos de emoción provocados por la muerte de su
padre. Las elecciones se celebraron anticipadamente porque John
Exter, el director estadounidense del Banco Central, había advertido
de la inminencia de la crisis económica, recomendando la formación
de un nuevo gobierno, antes de adoptar severas medidas de ajuste. En
los presupuesto del UNP de 1953 se detallaban las medidas que harían
recaer la carga de la crisis económica sobre los hombros del pueblo.
Se suprimió el subsidio del arroz, cuyo precio se triplicó. Las
tarifas de ferrocarril y postales aumentaron, y el almuerzo gratuito
del mediodía quedó eliminado en las escuelas.
Pero
el pueblo no estaba dispuesto a aceptar esa carga. Las direcciones de
los partidos de izquierda aún no habían degenerado hasta caer en el
reformismo de los años posteriores. En la convocatoria unitaria de
los tres partidos de izquierda y de los sindicatos que dirigían, se
convocó un hartal para el 12 de agosto de 1953. La respuesta del
pueblo fue estupenda. Todos los sectores de la clase obrera, con
excepción de los trabajadores de las plantaciones, respondieron al
llamamiento. A pesar de la negativa del Sr. Bandaranayake a sumarse a
la convocatoria del Hartal, la práctica totalidad de las fuerzas
contrarias al UNP se unió a la poderosa oleada de protestas. Los
autobuses y los trenes no funcionaban. Las tiendas estaban cerradas.
Cesó toda la actividad laboral, la administración se paralizó y se
supo que el gobierno se había refugiado en la seguridad de un barco
en el puerto de Colombo. Fue el punto álgido de la acción
revolucionaria conocida hasta entonces en Ceilán. Era una muestra de
hasta dónde estaban las masas dispuestas a llegar, si se les daba
una dirección unida y revolucionaria.
Por
desgracia, la gran respuesta popular asustó a las direcciones
reformistas de los partidos de izquierda tanto como al gobierno. Los
primeros
desconvocaron el
movimiento la tarde del mismo día 12, mientras éste declaró el
estado de emergencia y recurrió a la represión a gran escala. Doce
personas murieron por disparos y cientos fueron encarceladas. Una de
las consecuencias del Hartal fue que el primer ministro se acobardó
y dimitió, desapareciendo de la vida política hasta su retorno en
1960.
Sir
John Kotalawala se convirtió entonces en primer ministro,
desarrollando una política absolutamente reaccionaria en el país y
de total sumisión a los imperialistas en el plano internacional.
Siempre dispuesto a ser un instrumento en manos de los imperialistas,
acudió a la famosa conferencia de Bandung, donde pronunció un
provocativo discurso anticomunista con la intención de molestar a
Chu En-lai. Este último, no obstante, lo ignoró con el siguiente
comentario: “No he venido aquí a pelearme”. Su papel como primer
ministro se recuerda, igualmente, por su negativa a permitir la
entrada en el país de un equipo de fútbol soviético y de un grupo
de científicos del mismo país que iba a observar un eclipse solar,
así como por su abierto desprecio hacia la sensibilidad religiosa y
cultural del pueblo, tal como quedó demostrado en el incidente de la
barbacoa. Su absoluta falta de cercanía al sentir popular se hizo
patente, finalmente, en su convocatoria de elecciones anticipadas
basándose en la idea equivocada de que el UNP nunca había estado en
mejor situación.
***
sábado, 19 de diciembre de 2015
Falta de combustible en Nepal agrava situación tras el terremoto. IPS.
Falta de combustible en Nepal agrava situación tras el terremoto.
Stella Paul
IPS
A los 40 años, Durga
Rajak, copropietaria de Mailadai Hans ko Choila, un concurrido
restaurante en la capital de Nepal, está aprendiendo a encender una
estufa de nuevo. Pero esta vez utiliza combustible diésel en lugar del
queroseno habitual. Reconoce que la tarea es arriesgada. “Siempre
existe el peligro de una explosión, por lo que no debo bombear la manija
con demasiada rapidez o subir las llamas demasiado”, explicó.
Katmandú soporta una escasez de combustible debido a un bloqueo comercial causado por protestas políticas, y es difícil conseguir tanto gas para cocinar como queroseno.
Rajak tiene suerte. Ella y su marido, Rajendra, tienen conexiones en el mercado negro. También pueden pagar las 250 rupias nepalíes (2,35 dólares) que cuesta ahora el litro de diésel, en lugar del precio habitual de 81 rupias (0,76 dólares).
Pero para miles de habitantes de la capital nepalí y de otros distritos del país, cocinar los alimentos diarios es todo un reto debido a la escasez de combustible, que ya lleva más de tres meses.
La escasez se inició después de que Nepal adoptó su primera constitución política en octubre. El día en que el Parlamento la aprobó se desataron protestas sociales en Madhes, una provincia fronteriza con India y hogar de 52 por ciento de los 28 millones de habitantes del país. La constitución los discrimina, asegura el pueblo madhesi, que está étnica, lingüística y culturalmente más cerca de India.
“Madhes se compone de 21 distritos de Nepal. Habíamos reclamado una provincia autónoma” para la zona, explicó Mohan Kumar Singh, un periodista de la televisión estatal de Katmandú y presidente de la Asociación de Periodistas de Madhes.
“Pero la nueva constitución promete una provincia con solo ocho distritos. Habíamos exigido cuotas en los puestos de trabajo según la proporción de la población, pero en la Constitución se rechazó” esa posibilidad, añadió.
“También dice que quienes no tengan ascendencia nepalí no pueden tener un cargo público, lo que es inaceptable ya que la mayoría de los madhesis son ciudadanos nepalíes de nacimiento”, denunció el periodista.
En las protestas, activistas de los partidos políticos madhesis quemaron copias de la constitución, exigieron su inmediata modificación y se declararon en huelga, mientras bloqueaban la ruta a lo largo de la frontera de 1.236 kilómetros con India.
El país tiene seis rutas comerciales que se extienden por la frontera, pero el puesto de control de Nepal-Birganj, 90 kilómetros al sur de Katmandú y que se encuentra en provincia de Madhes, es el más importante. Todo lo que la capital importa pasa por este puesto de control, incluida su gasolina, gas de cocina y medicinas.
Cuando comenzó la huelga, los manifestantes impidieron el ingreso a Nepal de miles de camiones que transportaban productos de consumo.
Cien días pasaron desde entonces. Ahora, la mayoría de las gasolineras de la ciudad, así como las estaciones de recarga de gas y las tiendas que venden queroseno están desabastecidas. La escasez dio lugar a un floreciente mercado negro, lo que agrava la situación de los miles de damnificados que aún no se recuperan de los daños causados por el terremoto de junio, que mató a 8.900 personas y dejó a más de medio millón sin hogar.
La población pobre es la más vulnerable y la más afectada.
En Katmandú, casi todos los carros ambulantes de comida tuvieron que cerrar debido a la escasez de combustible. Muchos conductores de taxi tampoco pueden trabajar. “Tuve que esperar un día en la fila para llenar el tanque una vez. A veces, ni siquiera consigo combustible”, afirmó el taxista Chandra Bahadur.
“La cantidad de turistas que ingresaron al país descendió después del terremoto. Los que llegan ahora no quieren pasear, temen quedarse atascados en alguna parte debido a la escasez de combustible”, destacó Bahadur, antes deviajar a Nueva Delhi, donde espera encontrar trabajo.
Las amas de casa, cuya gran mayoría utiliza el gas para cocinar, también padecen la situación de escasez. Usha KC Raut dice que tiene dos cilindros llenos de gas, pero los utiliza con mucha moderación.
“Cocino solo una vez. Por la noche comemos las sobras de la mañana. Ni que hablar de cocinar una segunda olla de comida”, expresó. La mayoría de sus vecinos utilizan queroseno o leña, mientras que otros están usando estufas eléctricas. “Ahora van a tener que pagar más por la electricidad”, observó Raut.
La escasez avivó el enojo del público contra India. Tanto las personas comunes como el gobierno acusaron al vecino país de ordenar el bloqueo luego de que apoyara la demanda madhesi de cambio a la constitución.
Pero India niega su participación en el bloqueo económico.
“No hubo ningún bloqueo de parte de India en absoluto. Los problemas que enfrenta Nepal son de carácter político. Son internos… y los líderes de Nepal tienen que resolverlos mediante el diálogo”, declaró Vikas Swaroop, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores indio, en conferencia de prensa en Nueva Delhi.
Pero los madhesis creen que la solución es imposible sin la intervención de India.
“El gobierno de (Narendra) Modi nos comprende. De esta manera, solo podremos tener una solución con la mediación india”, sostuvo Mohan Singh, que forma parte de una delegación que viajará a Nueva Delhi en los próximos días para buscar la intervención formal de India.
Mientras tanto, los nepalíes se preparan para el invierno boreal. Maya Rai, una joven madre de dos niños, acaba de comprar 10 kilos de leña por 150 rupias (1,41 dólares).
“Espero poder darles a mis hijos una comida caliente y un baño”, explicó.
Traducido por Álvaro Queiruga.
http://www.ipsnoticias.net/2015/12/falta-de-combustible-en-nepal-agrava-situacion-tras-el-terremoto/
Katmandú soporta una escasez de combustible debido a un bloqueo comercial causado por protestas políticas, y es difícil conseguir tanto gas para cocinar como queroseno.
Rajak tiene suerte. Ella y su marido, Rajendra, tienen conexiones en el mercado negro. También pueden pagar las 250 rupias nepalíes (2,35 dólares) que cuesta ahora el litro de diésel, en lugar del precio habitual de 81 rupias (0,76 dólares).
Pero para miles de habitantes de la capital nepalí y de otros distritos del país, cocinar los alimentos diarios es todo un reto debido a la escasez de combustible, que ya lleva más de tres meses.
La escasez se inició después de que Nepal adoptó su primera constitución política en octubre. El día en que el Parlamento la aprobó se desataron protestas sociales en Madhes, una provincia fronteriza con India y hogar de 52 por ciento de los 28 millones de habitantes del país. La constitución los discrimina, asegura el pueblo madhesi, que está étnica, lingüística y culturalmente más cerca de India.
“Madhes se compone de 21 distritos de Nepal. Habíamos reclamado una provincia autónoma” para la zona, explicó Mohan Kumar Singh, un periodista de la televisión estatal de Katmandú y presidente de la Asociación de Periodistas de Madhes.
“Pero la nueva constitución promete una provincia con solo ocho distritos. Habíamos exigido cuotas en los puestos de trabajo según la proporción de la población, pero en la Constitución se rechazó” esa posibilidad, añadió.
“También dice que quienes no tengan ascendencia nepalí no pueden tener un cargo público, lo que es inaceptable ya que la mayoría de los madhesis son ciudadanos nepalíes de nacimiento”, denunció el periodista.
En las protestas, activistas de los partidos políticos madhesis quemaron copias de la constitución, exigieron su inmediata modificación y se declararon en huelga, mientras bloqueaban la ruta a lo largo de la frontera de 1.236 kilómetros con India.
El país tiene seis rutas comerciales que se extienden por la frontera, pero el puesto de control de Nepal-Birganj, 90 kilómetros al sur de Katmandú y que se encuentra en provincia de Madhes, es el más importante. Todo lo que la capital importa pasa por este puesto de control, incluida su gasolina, gas de cocina y medicinas.
Cuando comenzó la huelga, los manifestantes impidieron el ingreso a Nepal de miles de camiones que transportaban productos de consumo.
Cien días pasaron desde entonces. Ahora, la mayoría de las gasolineras de la ciudad, así como las estaciones de recarga de gas y las tiendas que venden queroseno están desabastecidas. La escasez dio lugar a un floreciente mercado negro, lo que agrava la situación de los miles de damnificados que aún no se recuperan de los daños causados por el terremoto de junio, que mató a 8.900 personas y dejó a más de medio millón sin hogar.
La población pobre es la más vulnerable y la más afectada.
En Katmandú, casi todos los carros ambulantes de comida tuvieron que cerrar debido a la escasez de combustible. Muchos conductores de taxi tampoco pueden trabajar. “Tuve que esperar un día en la fila para llenar el tanque una vez. A veces, ni siquiera consigo combustible”, afirmó el taxista Chandra Bahadur.
“La cantidad de turistas que ingresaron al país descendió después del terremoto. Los que llegan ahora no quieren pasear, temen quedarse atascados en alguna parte debido a la escasez de combustible”, destacó Bahadur, antes de
Las amas de casa, cuya gran mayoría utiliza el gas para cocinar, también padecen la situación de escasez. Usha KC Raut dice que tiene dos cilindros llenos de gas, pero los utiliza con mucha moderación.
“Cocino solo una vez. Por la noche comemos las sobras de la mañana. Ni que hablar de cocinar una segunda olla de comida”, expresó. La mayoría de sus vecinos utilizan queroseno o leña, mientras que otros están usando estufas eléctricas. “Ahora van a tener que pagar más por la electricidad”, observó Raut.
La escasez avivó el enojo del público contra India. Tanto las personas comunes como el gobierno acusaron al vecino país de ordenar el bloqueo luego de que apoyara la demanda madhesi de cambio a la constitución.
Pero India niega su participación en el bloqueo económico.
“No hubo ningún bloqueo de parte de India en absoluto. Los problemas que enfrenta Nepal son de carácter político. Son internos… y los líderes de Nepal tienen que resolverlos mediante el diálogo”, declaró Vikas Swaroop, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores indio, en conferencia de prensa en Nueva Delhi.
Pero los madhesis creen que la solución es imposible sin la intervención de India.
“El gobierno de (Narendra) Modi nos comprende. De esta manera, solo podremos tener una solución con la mediación india”, sostuvo Mohan Singh, que forma parte de una delegación que viajará a Nueva Delhi en los próximos días para buscar la intervención formal de India.
Mientras tanto, los nepalíes se preparan para el invierno boreal. Maya Rai, una joven madre de dos niños, acaba de comprar 10 kilos de leña por 150 rupias (1,41 dólares).
“Espero poder darles a mis hijos una comida caliente y un baño”, explicó.
Traducido por Álvaro Queiruga.
http://www.ipsnoticias.net/2015/12/falta-de-combustible-en-nepal-agrava-situacion-tras-el-terremoto/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)










