Sr. Valentín Dueñas
Presidente do Comité español de ACNUR
C/ Cedaceiros 9, 3 dcha.
28014 Madrid
telefone 91-369 06 70
eacnur@eacnur.org
Por meio da presente pomo-nos en contacto con Vosté para lle informar da grave vulneración do direito de asilo, cuxos acordos internacionais foron asinados polo Estado boliviano, que se produciu o pasado dia 1º de agosto cando catro cidadáns peruanos fosen detidos na cidade de El Alto acusados de confusos vínculos co terrorismo e o narcotráfico.
A continuación reproducimos vários parágrafos da carta que a Asociación de Exilados Políticos Peruanos en Chile remitiu ao tamén Chefe da Secretaria Implementadora do Refúxio en Chile, Sr. Favio Varoli:
"Expresamos a nosa preocupación e rexeito á inxusta deteción de Refuxiados e solicitantes de refúxio, ocorrido o 1º de agosto do presente ano en Bolivia e a posterior expulsión do país ao país de orixe, asi como o risco de perda do direito ao Refúxio, o cual vulnera na sua parte esencial dito direita."
"Asi tamén rexeitamos a penalización do libre pensamento contra os cidadáns peruanos detidos. Isto tamén foi denunciado por Felipe Vacaflores, director do Capitulo Bolivariano de Direitos Humanos e por Francisco Quispe, quen susteñen que non se pode castigar as ideas distintas e pór grilletes na cabeza das persoas."
É evidente que a premura coa cual se trato o caso polas autoridades de Bolivia, incluída a recusación de tres magistrados polas mesmas, impediu unha eficaz defensa dos detidos producindo-se unha situación de indefensión dos mesmos e en particular para os cidadáns peruanos solicitantes de asilo político Branca Riveiro Alarcón, Hugo Walter Minaya Romeiro e William Antonio Minaya Romeiro todos eles cercanos ao grupo de traballo multidisciplinar, Centro de Estudos Populares- Bolivia, entregados ás autoridades peruanas na raia do país. Actualmente estes atopan-se, segundo as últimas notícias, na cadea provincial de Ayacucho, Perú. O sociólogo José A. Cantoral Benavides outro dos cidadáns peruanos detidos, atopa-se internado no centro de en Bolivia pendente de expulsión do país.
É por iso que solicitamos do Comité español de ACNUR que Vosté preside tome interese por este caso, facendo un seguimento da situación destes cidadáns peruanos ante as autoridades do Perú e Bolivia, con especial énfase en que se respeiten as suas direitas e integridade persoal.
Galiza, agosto do 2011
Os signatários
sábado, 27 de agosto de 2011
Petição A o Comité español do ACNUR para que interveña no caso dos camaradas do CEP-Bolivia.
viernes, 26 de agosto de 2011
Nepal: El camarada Kiran critica duramente la propuesta de Paz de Prachanda.
Kathmandu, 25.08.11
MyRepublica en su edición digital informa que el camarada Baidiya "Kiran" ha criticado duramente el plan de paz presentado por la camarilla revisionista de Prachanda que pretende entregar al Comité Especial las llaves de los contenedores de las armas del EPL en los 28 acantonamientos del mismo.
Kiran que califico el plan de "un acto de capitulación ante las fuerzas represivas", cuenta con el respaldo del camarada Gaurav y del Secretario General del Partido, camarada Ram Bahadur Thapa.
Fuentes del Comité Permanente del PCN-U (m) han confirmado una convocatoria de urgencia para tratar el desacuerdo, aunque la alianza revisionista Prachanda/Bhattarai tienen mayoria en el organismo lo que le puede permitir sacar adelante esta nueva traición.
Nadie puede ya negar el caracter liquidacionista y revisionista de la camarilla de Prachanda/Bhattarai que ha traicionado al pueblo y a la Revolución de Nueva Democracia en el pais de los himalayas.
¿Cuando tardaran los autenticos maoístas en abandonar el partido unificado? Es la pregunta.
CHILE: Los Carabineros asesinan a un estudiante de 14 años, en el segundo dia de huelga general.
correovermello-noticias
Santiago de Chile, 26.08.11
Según agencias noticiosas internacionales que citan fuentes policiales, un joven estudiante de 14 resulto muerto al recibir en el pecho un impacto de un proyectil de grueso calibre.
Manuel Gutierrez Reinoso se encontraba en una pasarela peatonal en el municipio de Macul, cuando fue alcanzado por un disparo que partio de un grupo de Carabineros de Chile que se encontraban enfrentandose a manifestantes en las cercanias.
Aunque la dirección de Carabineros manifesto su intención de investigar los hechos, el abogado de la familia de este primer martir estudiantil anuncio una demanda contra el cuerpo policial.
Tambien se encuetra en grave estado un joven de 18 años, que recibio un disparo en un ojo, asi mismo ocurre con un capitan de Carabineros herido enlos duros incidentes, con barricadas y un vehiculo policial incendiado, en La Pincoya, al norte de la capital.
Se reportan incidentes en los municipios Estación Central, La Florida San Bernardo y Maipú entre otros. Ciudades como Concepción y Valparaiso fueron tambien escenario de duros enfrentamientos provocados por la represión policial.
La CUT y las organizaciones convocantes han condenado energicamente la violencia policial y considerado un exito el paro de 48 horas que paralizó en país contra la politica anti-popular de Sebastian Piñera.
Fuentes de la Sub-Secretaria de Interior cifran el numero de detenidos en 1394 y en unos doscientos el numero de heridos.
jueves, 25 de agosto de 2011
La soledad de Noam Chomsky.La escritora india escribe sobre el pensador estadunidense.
Arundhati Roy
Nunca pediré perdón por Estados Unidos
no me importa cuáles sean los hechos.
Presidente George Bush (padre).1SENTADA EN MI HOGAR en Nueva Delhi, mientras veo un canal noticiero estadunidense promocionarse a sí mismo ("Nosotros informamos. Tú decides"), me imagino la divertida sonrisa chimuela de Noam Chomsky.
Todos sabemos que los regímenes autoritarios, sin importar su ideología, usan a los medios masivos como propaganda. ¿Y los regímenes democráticamente electos del "mundo libre"?
Hoy, gracias a Noam Chomsky y sus compañeros analistas de medios es casi axiomático para miles, quizá millones de nosotros que en las democracias de "libre mercado" la opinión pública se manufactura como cualquier otro producto del mercado masivo –jabón, apagadores o pan de caja2. Sabemos que si bien legal y constitucionalmente puede ser que la expresión sea libre, el espacio en el cual esa libertad puede ser ejercida nos fue arrebatada y vendida a los más altos postores. El capitalismo neoliberal no sólo trata sobre la acumulación de capital (para algunos). También trata sobre la acumulación de poder (para algunos), la acumulación de libertad (para algunos). A la inversa, para el resto del mundo, para los que son excluidos del cuerpo gobernante del neoliberalismo, se trata de la erosión del capital, la erosión del poder, la erosión de la libertad. En el mercado "libre", la libre expresión es un bien, como todo lo demás –la justicia, los derechos humanos, el agua potable, el aire limpio. Está disponible sólo para aquellos a quienes les alcanza. Y, naturalmente, aquellos que pueden pagarla, usan la libre expresión para manufacturar el tipo de producto, confeccionar el tipo de opinión pública que mejor convenga a sus propósitos. (Noticias que puedan usar.) El tema de buena parte de los escritos políticos de Noam Chomsky es sobre cómo hacen esto exactamente.
El primer ministro de Italia Silvio Berlusconi, por ejemplo, tiene acciones de control en los principales periódicos, revistas, canales de televisión y casa editoriales italianas. "El primer ministro controla cerca de 90% de la audiencia televisiva", informa The Financial Times.3
Los mitos gemelos
¿A qué precio la libre expresión? ¿Libre expresión para quién? Admitamos que Berlusconi es un ejemplo extremo. En otras democracias –sobre todo Estados Unidos– los barones de los medios, los poderosos grupos de cabildeo empresariales y los funcionarios gubernamentales están imbricados de una manera más elaborada, pero menos obvia. (Las conexiones de George Bush Jr. con el grupo de cabildeo petrolero, con la industria de las armas y con Enron, y la infiltración de Enron en las instituciones gubernamentales estadunidenses y los medios masivos –todo esto ahora es de conocimiento común.)
Después de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York y Washington, la descarada actuación de los medios mainstream como portavoces del gobierno estadunidense, su muestra de patriotismo vengativo, su disposición a publicar boletines de prensa como si fueran la noticia, y su explícita censura de opiniones discrepantes se volvieron el blanco de un humor bastante negro en el resto del mundo.
Luego cayó la Bolsa de Valores de Nueva York, las aerolíneas en bancarrota apelaron al gobierno por un rescate financiero, y se habló de evadir las leyes de patentes para poder manufacturar medicina genérica para luchar contra el pánico del ántrax (mucho más importante y urgente, claro, que la producción de genéricos para luchar contra el sida en Africa).4
De pronto, parecía como si los mitos gemelos de la Libre Expresión y el Libre Mercado podrían derrumbarse junto con las Torres Gemelas del World Trade Center.
Pero, claro, eso nunca sucedió. Los mitos persisten.
Sin embargo, la cantidad de energía y dinero que el establishment vierte en el negocio de "administrar" la opinión pública tiene su lado optimista. Insinúa que existe un miedo muy real a la opinión pública. Insinúa la existencia de una persistente y válida preocupación de que si la gente descubre (y cabalmente comprende) la verdadera naturaleza de las cosas que se hacen en su nombre podría actuar con fundamento en ese conocimiento. La gente poderosa sabe que la gente ordinaria no siempre es reflexivamente despiadada y egoísta. (Cuando la gente ordinaria pesa los costos y beneficios, algo parecido a una consciencia intranquila, fácilmente podría inclinar la balanza.) Por esta razón, debe ser protegida de la realidad, criada en un clima controlado, en una realidad alterada, como pollos para asar o puercos en un corral.
Aquellos de nosotros que hemos logrado escapar a este destino y rascamos en el patio trasero ya no creemos todo lo que leemos en los periódicos y vemos en la televisión. Ponemos la oreja sobre el suelo y buscamos otras maneras de que el mundo tenga sentido. Buscamos la historia que no se dijo, el golpe de Estado que sólo se mencionó de pasada, el genocidio que pasó sin ser reportado, la guerra civil en un país africano que fue publicada en una columna junto a toda una plana publicitaria de ropa interior de encaje.
No siempre nos acordamos, y muchos ni siquiera saben, que esta manera de pensar, esta sencilla agudeza, esta instintiva desconfianza en los medios masivos sería cuando mucho una corazonada política y en el peor de los casos una acusación sin fundamento si no fuera por el implacable y tenaz análisis de los medios de una de las mentes más brillantes del mundo. Y ésta es sólo una de las maneras en las que Noam Chomsky ha modificado radicalmente nuestra comprensión de la sociedad en la que vivimos. ¿O debería decir, nuestra comprensión de las elaboradas reglas del manicomio en el cual todos somos internos voluntarios?
Al referirse a los ataques del 11 de septiembre en Nueva York y Washington, el presidente George W. Bush llamó a los enemigos de Estados Unidos "enemigos de la libertad". "Los estadunidenses preguntan por qué nos odian", dijo. "Odian nuestras libertades, nuestra libertad religiosa, nuestra libertad de expresión, nuestra libertad para votar y reunirnos y disentir unos con otros".5
Mandato del cielo
Si la gente en Estados Unidos quiere una respuesta real a esa pregunta (en contraposición a las respuestas que están en La guía para idiotas del anti-americanismo, o sea: "Porque nos tienen envidia", "Porque odian la libertad", "Porque son unos perdedores", "Porque nosotros somos buenos y ellos son malos") les diría, lean a Chomsky. Lean a Chomsky acerca de las intervenciones militares estadunidenses en Indochina, América Latina, Irak, Bosnia, la ex Yugoslavia, Afganistán y el Medio Oriente. Si la gente ordinaria en Estados Unidos leyese a Chomsky, quizá formularía sus preguntas de manera un poco distinta. Quizá serían: "¿Por qué no nos odian más de lo que ya lo hacen?" o "¿No es sorprendente que el 11 de septiembre no haya pasado antes?"
Desafortunadamente, en estos tiempos nacionalistas, palabras como "nosotros" y "ellos" son usados a la ligera. La frontera entre los ciudadanos y el Estado es deliberada y exitosamente borrada, no sólo por los gobiernos, sino también por los terroristas. La lógica que subyace a los ataques terroristas, así como a las guerras de "represalia" contra los gobiernos que "apoyan el terrorismo", es la misma: ambas castigan a los ciudadanos por las acciones de sus gobiernos.
(Una breve digresión: me doy cuenta de que para Noam Chomsky, un ciudadano estadunidense, criticar a su propio gobierno es más educado a que yo, una ciudadana india, critique al gobierno estadunidense. No soy una patriota, y estoy completamente consciente de que la venalidad, la brutalidad y la hipocresía están plasmadas en la pesada alma de todo Estado. Pero cuando un país deja de ser meramente un país y se convierte en un imperio, entonces la escala de las operaciones cambia drásticamente. Así que aclaro que hablo como un súbdito del imperio estadunidense. Hablo como una esclava que se atreve a criticar a su rey.)
Si me pidieran elegir una de las principales contribuciones de Noam Chomsky al mundo, escogería el hecho de que ha desenmascarado el feo, manipulador, despiadado universo que existe detrás de la hermosa y luminosa palabra "libertad". Ha hecho esto racional y empíricamente. Toda la evidencia que ha ordenado para construir su caso es formidable. Es aterrorizador, de hecho. La premisa inicial del método de Chomsky no es ideológica, pero sí es intensamente política. Emprende el curso de su indagación con la instintiva desconfianza hacia el poder que tiene un anarquista. Nos lleva en un tour a través de la ciénaga del establishment estadunidense, y nos guía a través del mareador laberinto de corredores que conecta al gobierno, al gran empresariado y al negocio de administrar la opinión pública.
Chomsky nos muestra cómo frases como "libre expresión", "libre mercado" y "mundo libre" tienen poco, si es que algo, que ver con la libertad. Nos muestra que entre la miríada de libertades que el gobierno estadunidense se adjudica a sí mismo está la libertad para asesinar, aniquilar y dominar a otros. La libertad para financiar y patrocinar déspotas y dictadores en el mundo. La libertad para entrenar, armar y dar cobijo a terroristas. La libertad para derrocar a gobiernos democráticamente electos. La libertad para amasar y usar armas de destrucción masiva –químicas, biológicas y nucleares. La libertad para emprender una guerra contra cualquier país con cuyo gobierno esté en desacuerdo. Y lo más terrible de todo, la libertad para cometer estos crímenes contra la humanidad en nombre de "la justicia", en nombre de "lo correcto", en nombre de "la libertad".
El procurador general John Ashcroft ha declarado que las libertades estadunidenses "no son concesiones de algún gobierno o documento, sino... atributos de Dios".6 Así que, básicamente estamos enfrentados a un país armado con un mandato del cielo. Quizá esto explica por qué el gobierno estadunidense se rehúsa a ser juzgado con los mismos estándares morales con los que juzga a otros. (Cualquier intento de hacerlo se descalifica como "equivalencia moral".) Su técnica es ponerse en el papel del bien intencionado gigante cuyas buenas obras son confundidas en países extraños por sus intrigadores nativos, cuyos mercados trata de liberar, cuyas sociedades trata de modernizar, cuyas mujeres trata de liberar, cuyas almas trata de salvar.
Quizá esta creencia en su propia divinidad también explica por qué el gobierno estadunidense se otorga a sí mismo el derecho y la libertad de asesinar y exterminar a personas "por su propio bien".
Cuando el presidente Bush Jr. anunció los ataques aéreos estadunidenses contra Afganistán, dijo: "Somos una nación pacífica".7 Y siguió: "Este es el llamado de Estados Unidos de América, la nación más libre del mundo, una nación construida con valores fundamentales, que rechaza el odio, rechaza la violencia, rechaza los asesinos, rechaza el mal. No nos cansaremos".8
Los servicios de Hollywood
El imperio estadunidense descansa sobre macabros cimientos: la masacre de millones de indígenas, el robo de sus tierras y, acto seguido, el secuestro y la esclavitud de millones de negros de Africa para trabajar esa tierra. Miles murieron en los mares al ser transportados en barco, como ganado, entre un continente y otro.9
"Robados de Africa, traídos a América" –"Buffalo Soldier", de Bob Marley, contiene todo un universo de inefable tristeza.10 Habla sobre la pérdida de la dignidad, la pérdida de lo no domesticado, la pérdida de la libertad, el destrozado orgullo de un pueblo. El genocidio y la esclavitud proveen los fundamentos económicos y sociales de la nación cuyos valores fundamentales rechazan el odio, los asesinos y el mal.
He aquí Chomsky, escribiendo en el ensayo "La fabricación del consenso" (The manufacture of consent), sobre la fundación de Estados Unidos de América:
"Hace unas semanas, durante las vacaciones del Día de Acción de Gracias, fui a pasear con algunos amigos y con la familia a un parque nacional. Nos topamos con una tumba que tenía la siguiente inscripción: ‘Aquí yace una india, una wampanoag, cuya familia y tribu dio de sí mismos y de su tierra para que esta gran nación pudiera nacer y crecer’.
"Claro, no es muy preciso decir que la población indígena dio de sí misma y de sus tierras para esa noble causa. Más bien fueron masacrados, diezmados y dispersados durante uno de los más grandes ejercicios de genocidio en la historia humana... el cual celebramos cada octubre cuando homenajeamos a Colón –un notable asesino de masas– en el día de Colón.
"Cientos de ciudadanos estadunidenses, bien intencionados y decentes, constantemente desfilan frente a aquella lápida y la leen, aparentemente sin reacción; excepto, quizá, una sensación de satisfacción de que al fin le estamos dando el debido reconocimiento a los sacrificios de los nativos... Quizá reaccionaran diferente si visitaran Auschwitz o Dachau y encontraran una lápida que dijera: ‘Aquí yace una mujer, judía, cuya familia y pueblo dieron de sí mismos y sus posesiones para que esta gran nación pudiera crecer y prosperar’."11
¿Cómo ha sobrevivido Estados Unidos a su terrible pasado y emergido oliendo tan dulce? No ha sido reconociendo su responsabilidad, ni a través de reparaciones, ni pidiendo perdón a los negros estadunidenses o los nativos, ni, por supuesto, cambiando sus modales (ahora exporta sus crueldades). Como la mayoría de los otros países, Estados Unidos rescribió su historia. Pero lo que separa a Estados Unidos de otros países y le da la delantera en la carrera, es que reclutó los servicios de la firma de publicidad más poderosa y exitosa del mundo: Hollywood.
En la versión best-seller del mito popular como historia, la "bondad" estadunidense llegó a su punto culminante durante la Segunda Guerra Mundial (también conocida como la Guerra Estadunidense contra el Fascismo). Perdido en el estruendo de las trompetas y las canciones angelicales está el hecho de que cuando el fascismo estaba en plena marcha en Europa, el gobierno estadunidense miró para el otro lado. Cuando Hitler llevaba a cabo su pogrom genocida contra los judíos, los funcionarios estadunidenses le negaron la entrada a los refugiados que huían de Alemania. Estados Unidos entró a la guerra después de que los japoneses bombardearon Pearl Harbor. Ahogado por ruidosos hosannas, está el acto más barbárico, de hecho, el acto más brutal que el mundo ha presenciado: el lanzamiento de la bomba atómica sobre las poblaciones civiles en Hiroshima y Nagasaki. La guerra ya casi había terminado. Los cientos de miles de japoneses que murieron, los incontables más que sufrieron de cáncer durante generaciones venideras, no eran una amenaza a la paz mundial. Eran civiles. Así como las víctimas de los bombardeos del World Trade Center y el Pentágono eran civiles. Así como las cientos de miles de personas que murieron en Irak a causa de las sanciones encabezadas por Estados Unidos eran civiles. El bombardeo de Hiroshima y Nagasaki fue un frío, calculado experimento llevado a cabo para demostrar el poder de Estados Unidos. En aquel momento, el presidente Truman lo describió como "el mayor evento en la historia".12
La Segunda Guerra Mundial, se nos dice, fue una "guerra por la paz". La bomba atómica fue un "arma por la paz". Nos invitan a creer que la disuasión nuclear evitó la Tercera Guerra Mundial. (Eso fue antes de que el presidente George Bush Jr. saliera con lo de la "doctrina del ataque preventivo" 13.) ¿Hubo un brote de paz tras la Segunda Guerra Mundial? Definitivamente hubo una paz (relativa) en Europa y América, pero, ¿eso cuenta como paz mundial? No, a menos de que las feroces guerras libradas por terceros en tierras donde viven razas de colores (chinks, negros, dinks, wogs, gooks*) no cuenten como guerras.
A partir de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos ha estado en guerra con o ha atacado a, entre otros países, Corea, Guatemala, Cuba, Laos, Vietnam, Camboya, Granada, Libia, El Salvador, Nicaragua, Panamá, Irak, Somalia, Sudán, Yugoslavia y Afganistán. Esta lista también debería incluir las operaciones encubiertas del gobierno estadunidense en Africa, Asia y América Latina, los golpes que ha maquinado, y los dictadores que ha armado y apoyado. También debería incluir la guerra de Israel contra Líbano, que fue apoyada por Estados Unidos, en la cual murieron miles. Debería incluir el papel clave que Estados Unidos ha jugado en el conflicto en Medio Oriente, en el cual miles han muerto luchando contra la ocupación ilegal israelí de territorio palestino. Debería incluir el papel de Estados Unidos en la guerra civil en Afganistán en los ochenta, en la cual más de un millón de personas murieron.14 Debería incluir los embargos y sanciones que han conducido directa e indirectamente a la muerte de cientos de miles de personas, más visiblemente en Irak.15 Si lo juntamos todo, suena a que sí hubo una Tercera Guerra Mundial, y que el gobierno estadunidense era (o es) uno de sus principales protagonistas.
La mayoría de los ensayos en For reasons of state, de Chomsky, son acerca de la agresión estadunidense en Vietnam del Sur, Vietnam del Norte, Laos y Camboya. Fue una guerra que duró más de 12 años. 58 mil estadunidenses y cerca de 2 millones de vietnamitas, camboyanos y laosianos perdieron sus vidas.16 Estados Unidos desplegó medio millón de soldados terrestres y dejó caer más de 6 millones de toneladas de bombas.17 Y sin embargo (no lo creerían si ven la mayoría de las películas hollywoodenses), América perdió la guerra.
La guerra comenzó en Vietnam de Sur y luego se propagó a Vietnam del Norte, Laos y Camboya. Tras instalar un régimen clientelar en Saigón, el gobierno estadunidense se autoinvitó a luchar contra la insurgencia comunista –guerrilleros del vietcong que habían infiltrado las regiones rurales de Vietnam del Sur, donde los aldeanos los protegían. Justo éste fue el modelo que Rusia repitió cuando, en 1979, se autoinvitó a Afganistán. Nadie en el "mundo libre" tiene duda de que Rusia invadió Afganistán. Tras la Glasnost, hasta un ministro del Exterior soviético calificó de "ilegal e inmoral" la invasión soviética de Afganistán.18 Pero no ha habido una introspección parecida en Estados Unidos. En 1984, en una impresionante revelación, Chomsky escribió: "Durante los pasados 22 años, he buscado alguna referencia en el periodismo y en estudios académicos mainstream a una invasión estadunidense de Vietnam del Sur en 1962 (o en cualquier momento) o un ataque estadunidense contra Vietnam del Sur o una agresión estadunidense en Indochina –sin éxito. No ocurrió tal suceso en la historia. En vez, se habla de una defensa estadunidense de Vietnam del Sur contra los terroristas apoyados por el exterior (o sea, de Vietnam).19
La invasión que no existió
¡No ocurrió tal suceso en la historia!
En 1962, la fuerza aérea estadunidense comenzó a bombardear el Vietnam del Sur rural, donde vive 80% de la población. El bombardeo duró más de una década. Miles de personas murieron. La idea era bombardear a una escala tal que provocara una migración de pánico de las aldeas a las ciudades, donde la gente podría ser retenida en campamentos de refugiados. Samuel Huntington se refirió a esto como un proceso de "urbanización".20 (Cuando estuve en la escuela de arquitectura en la India aprendí sobre urbanización. No recuerdo que el bombardeo aéreo hubiera sido parte del plan de estudios). Huntington –ahora famoso por su ensayo "¿El choque de civilizaciones?"– era, en ese momento, presidente del Consejo de Estudios Vietnamitas del Grupo Consejero de Desarrollo de Asia del Sudeste. Chomsky lo cita describiendo al Vietcong como "una poderosa fuerza que no puede ser desvinculada de su bases mientras sus bases sigan existiendo".21 Huntington recomendaba "una aplicación directa de poder mecánico y convencional" –en otras palabras, para aplastar una guerra del pueblo, elimina al pueblo.22 (O, quizá, para actualizar la tesis: para prevenir el choque de civilizaciones, aniquila una civilización.)
He aquí un observador de la época que habla sobre las limitaciones del poder mecánico de Estados Unidos: "El problema es que las máquinas estadunidenses no son capaces de matar a los soldados comunistas sin usar una política de tierra-quemada que también destruye todo lo demás".23 Ahora, ese problema ya está resuelto. No con bombas menos destructivas, sino con un lenguaje más imaginativo. Hay una manera más elegante de decir "que también destruye todo lo demás". La frase es "daño colateral".
Y he aquí un relato de primera mano de lo que las "máquinas" de Estados Unidos (Huntington las llamó "instrumentos de modernización" y los oficiales del Pentágono las llamaron "bomb-o-grams") pueden hacer.24 Este es T.D. Allman volando sobre la Llanura de Jars en Laos:
"Aunque la guerra en Laos terminara mañana, la restauración de su equilibrio ecológico podría tomar años. La reconstrucción de los pueblos y aldeas totalmente destruidos en la llanura también podría tardarse igual. Aunque se hiciera esto, podría ser peligroso que los humanos vivieran en la llanura debido a que hay cientos de miles de bombas sin estallar, minas y trampas explosivas.
"Un reciente vuelo sobre la Llanura de Jars reveló lo que menos de tres años de bombardeo intenso estadunidense le puede hacer a una zona rural, aún después de que su población civil fue evacuada. En grandes áreas, el color tropical básico –verde luminoso– fue remplazado por un abstracto dibujo en negro y brillantes colores metálicos. Gran parte del follaje restante está atrofiado, opacado por los defoliantes.
"Hoy, el negro es el color dominante en los extremos norte y este de la llanura. Se deja caer napalm con regularidad para quemar el pasto y la maleza que cubre las llanuras y llena muchas de sus estrechas barrancas. Parecería que el fuego arde constantemente, creando rectángulos negros. Durante el vuelo, columnas de humo podían verse ascendiendo de las zonas recién bombardeadas.
"Las rutas principales, que conducen a la llanura desde el territorio en manos de los comunistas, son bombardeadas sin piedad, al parecer sin parar. Ahí, y por el borde de la llanura, el amarillo es el color dominante. Toda la vegetación fue destruida. Los cráteres son incontables... El área ha sido bombardeada tantas veces que la tierra semeja el desierto cacarizo y agitado de las zonas azotadas por tormentas en el desierto norafricano.
Más hacia el sudeste, Xieng Khouangville –alguna vez el pueblo más poblado en Laos comunista– yace vacío, destruido. Al norte de la llanura, el pequeño centro vacacional de Khang Khay también fue destruido.
"Alrededor del campo de aterrizaje en la base de King Kong, los principales colores son el amarillo (de la tierra levantada) y el negro (del napalm), con brillantes parches rojos y azules: los paracaídas usados para dejar caer los abastecimientos.
"Los últimos habitantes locales eran sacados en transporte aéreo. Las hortalizas abandonadas, que nunca serán cosechadas, crecen cerca de casas abandonadas con platos todavía en las mesas y calendarios en las paredes".25
(En los "costos" de la guerra nunca se cuentan a los pájaros muertos, los animales carbonizados, los peces asesinados, los insectos incinerados, las fuentes de agua envenenadas, la vegetación destruida. Rara vez se menciona la arrogancia de la raza humana hacia otros seres vivos con los cuales comparte este planeta. Todos estos son olvidados en la lucha por los mercados y las ideologías. Esta arrogancia probablemente será lo que deshaga a la raza humana.)
Capa tras capa
La pieza central de For reasons of state es un ensayo llamado "La mentalidad de los chicos del cuarto trasero", en el cual Chomsky ofrece un análisis extraordinariamente sutil y exhaustivo de los "Papeles del Pentágono" (Pentagon Papers), los cuales, dice, "proveen evidencia documentada de una conspiración para usar la fuerza en asuntos internacionales en violación de la ley".26 Aquí también, Chomsky señala el hecho de que mientras el bombardeo de Vietnam del Norte en cierta medida se discute en los "Papeles del Pentágono", la invasión de Vietnam del Sur escasamente merece una mención.27
Los "Papeles del Pentágono" son fascinantes, no como documentación sobre la historia de la guerra estadunidense en Indochina, sino para comprender las mentes de los hombres que lo planearon y ejecutaron. Es fascinante estar al tanto de las ideas que andaban en el aire, las sugerencias que se hacían, las propuestas que se planteaban. En una sección llamada "La mente asiática –la mente estadunidense", Chomsky examina la discusión de la mentalidad del enemigo que "estoicamente acepta la destrucción de la riqueza y la pérdida de vidas", mientras que "nosotros queremos vida, felicidad, riqueza, poder", y para nosotros "la muerte y el sufrimiento son elecciones irracionales cuando existen otras alternativas".28 Así que aprendemos que los asiáticos pobres, supuestamente porque no pueden comprender el significado de la felicidad, la riqueza y el poder, invitan a Estados Unidos a llevar esta "lógica estratégica a su conclusión, que es el genocidio". Pero entonces "nosotros" nos resistimos porque "el genocidio es una terrible carga".29 (Eventualmente, claro, "nosotros" proseguimos y cometimos genocidio de todos modos, y luego aparentamos que en realidad no había pasado nada.)
Claro, los "Papeles del Pentágono" también contienen algunas moderadas propuestas.
Es probable que los ataques a blancos en la población (per se) no sólo creen una contraproducente ola de repulsión en el extranjero y en casa, sino que también incrementen enormemente el riesgo de agrandar la guerra con China y la Unión Soviética. La destrucción de esclusas y presas, sin embargo –si se maneja con cuidado–, podría... ser prometedor. Debe ser estudiado. Tal destrucción no mata ni ahoga gente. Con el tiempo, inundar el arroz acarrea una hambruna generalizada (¿más de un millón?) a menos de que provean de alimentos –lo cual nosotros podríamos ofrecer "en la mesa de negociaciones".30
Capa tras capa, Chomsky desmantela el proceso de toma de decisiones usado por los funcionarios del gobierno estadunidense para revelar en su centro el despiadado corazón de la máquina de guerra estadunidense, completamente aislado de las realidades de la guerra, enceguecido por la ideología, y dispuesto a aniquilar a millones de seres humanos, civiles, soldados, mujeres, niños, aldeas, ciudades completas, ecosistemas completos –con métodos de brutalidad perfeccionadas científicamente.
He aquí un piloto estadunidense hablando sobre las alegrías del napalm:
"De verdad estamos contentos con estos chicos del cuarto trasero en Dow. El producto original no era tan chingón –si los gooks eran rápidos podían quitárselo. Así que los chicos comenzaron a añadirle poliestireno– ahora se pega como la mierda a una cobija. Pero entonces, si los gooks se echaban al agua dejaba de quemarles, así que comenzaron a añadirle Willie Peter [fósforo blanco] para que quemara mejor. Ahora quema hasta debajo del agua. Y una gota es suficiente, seguirá quemando hasta el hueso así que de todos modos morirán por envenenamiento de fósforo".31
Así que los gooks suertudos fueron aniquilados por su propio bien. Mejor Muerto que Rojo.
Gracias a los seductores encantos de Hollywood y al irresistible atractivo de los medios masivos estadunidenses, todos estos años después el mundo ve la guerra como una historia estadunidense. Indochina contribuyó con el telón de fondo tropical y exuberante en el cual Estados Unidos realizó sus fantasías de violencia, probó su más reciente tecnología, promovió su ideología, examinó su consciencia, agonizó por sus dilemas morales y se ocupó de su sentimiento de culpa (o pretendió hacerlo). Los vietnamitas, los camboyanos y los laosianos sólo eran parte del escenario. Sin nombre, sin rostro, humanoides de ojos rasgados. Eran simplemente los que murieron. Gooks.
La única lección verdadera que el gobierno estadunidense aprendió de la invasión de Indochina fue cómo librar una guerra sin tener que enviar tropas estadunidenses ni arriesgar vidas estadunidenses. Así que ahora tenemos guerras que se libran con misiles crucero de largo alcance, Black Hawks, "bunker busters" [destroza-bunkers]. Guerras en las que los "aliados" pierden más periodistas que soldados.
Chompsky
Como niña que creció en Kerala, en el sur de la India –donde el primer gobierno comunista democráticamente electo en el mundo llegó al poder en 1959, el año en que nací– me preocupaba muchísimo ser una gook. Kerala estaba a sólo unas cuantas miles de millas al oeste de Vietnam. Teníamos junglas y ríos y campos de arroz, y también comunistas. Me imaginaba a mi madre, mi hermano y yo salir volando de los arbustos a causa de una granada; o masacrados, como los gooks en las películas, por un marine estadunidense con brazos musculosos y chicle y estruendosa música de fondo. En mis sueños, yo era la niña que ardía en la famosa foto tomada en el camino de Trang Bang.
Como alguien que creció en el filo de la propaganda estadunidense y soviética (que más o menos se neutralizaban), la primera vez que leí a Noam Chomsky se me ocurrió que su ordenamiento de la evidencia, el monto de ésta, su carácter implacable, era un poco –¿cómo decirlo?– demente. Una cuarta parte de la evidencia que había juntado habría bastado para convencerme. Me preguntaba por qué tenía que hacer tanto trabajo. Pero ahora comprendo que la magnitud y la intensidad del trabajo de Chomsky es un barómetro de la magnitud, alcance y carácter implacable de la máquina de propaganda a la que se enfrenta. Es como la carcoma que vive en el tercer estante de mi librero. Día y noche oigo sus mandíbulas mascando a través de la madera, reduciéndola a un fino polvo. Es como si no estuviera de acuerdo con la literatura y quisiera destruir la estructura misma en la que descansa. Yo la llamo Chompsky.
Ser un estadunidense que trabaja en Estados Unidos y que escribe para convencer a los estadunidenses de su punto de vista en verdad debe ser como hacer un túnel a través de la dura madera. Chomsky forma parte de una pequeña banda de individuos que lucha contra una industria entera. Y eso lo hace no sólo brillante, sino heroico.
Hace algunos años, en una conmovedora entrevista con James Peck, Chomsky habló de sus recuerdos del día en que Hiroshima fue bombardeada. Tenía 16 años: "Recuerdo que literalmente no podía hablar con nadie. No había nadie. Me fui a estar solo. Cuando escuché lo que había ocurrido estaba en un campamento de verano y me metí al bosque y me quedé solo un par de horas. Nunca pude hablar con alguien al respecto y nunca pude entender la reacción de los demás. Me sentí completamente aislado".32
Ese aislamiento produjo a uno de los más grandes y más radicales pensadores públicos de nuestro tiempo. Cuando el sol se ponga sobre el imperio estadunidense, como lo hará, como debe hacerlo, el trabajo de Noam Chomsky sobrevivirá. Señalará con un dedo impasible y acusador al despiadado imperio maquiavélico, tan cruel, santurrón e hipócrita como los que ha remplazado. (La única diferencia es que está armado con una tecnología que puede provocar una devastación en el mundo como jamás se ha conocido en la historia y que la raza humana ni siquiera puede imaginar.)
Como la gook que pude haber sido, y quién sabe, quizá como una gook en potencia, difícilmente pasa un día en el que no me descubra pensando –por una razón u otra– "Chomsky Zindabad**".
(Traducción: Tania Molina Ramírez. Se reproduce con autorización de la escritora. Copyright Arundhati Roy 2004)
N DE LA T:
*Términos despectivos usados para referirse a los asiáticos, los africanos y los nativos del Medio Oriente.<>
** "Larga vida para Chomsky".
NOTAS DE LA AUTORA
1. R.W. Apple, Jr., "Bush Appears in Trouble Despite Two Big Advantages," The New York Times, 04/08/88, p. A1. Bush hizo este comentario cuando se rehusó a disculparse por haber derribado un avión de pasajeros iraní, matando a 290 pasajeros. Ver Lewis Lapham, Theater of War (New York: New Press, 2002), p. 126.
2 Chomsky es el primero en señalar que otros pioneros analistas de medios incluyen a su, en muchas ocasiones, coautor, Edward Herman, a Ben Bagdikian (cuyo clásico The media monopoly, de 1983, narra la censura de Counter-Revolutionary Violence, de Chomsky y Herman), y a Herbert Schiller.
3 Paul Betts, "Ciampi Calls for Review of Media Laws," Financial Times (London), 24/07/02, p. 8. Para un panorama general de las participaciones en acciones de Berlusconi, ver Ketupa.net Media Profiles: http://www.ketupa.net/berlusconi1.htm.
4. Ver Sabin Russell, "U.S. Push for Cheap Cipro Haunts AIDS Drug Dispute," San Francisco Chronicle, 08/11/01, p. A13; Frank Swoboda y Martha McNeil Hamilton, "Congress Passes $15 Billion Airline Bailout," The Washington Post, 22/09/01, p. A1.
5. Presidente George W. Bush Jr., "President Bush’s Address on Terrorism Before a Joint Meeting of Congress," The New York Times, 21/09/01, p. B4.
6. Dan Eggen, "Ashcroft Invokes Religion In U.S. War on Terrorism," The Washington Post, 20/02/02, p. A2.
7. Presidente George W. Bush Jr., "Bush’s Remarks on U.S. Military Strikes in Afghanistan," The New York Times, 08/10/01, p. B6.
8. Presidente George W. Bush Jr., Comentarios en las oficinas centrales de la FBI, Washington, D.C., 10/10/01, Federal Document Clearinghouse.
9. Ver Howard Zinn, A People’s History of the United States: 1492–Present, edición del 20 aniversario (New York: HarperCollins, 2001).
10. Bob Marley y N.G. Williams (también conocido como King Sporty), "Buffalo Soldier."
11. Noam Chomsky, "The Manufacture of Consent," en The Chomsky Reader, ed. James Peck (New York: Pantheon, 1987), pp. 121–22.
12. Ver Jim Miller, "Report From the Inferno," Newsweek, 07/09/81, p. 72, Review of Committee for the Compilation of Materials on Damage Caused by the Atomic Bombs in Hiroshima and Nagasaki, Hiroshima and Nagasaki: The Physical, Medical, and Social Effects of the Atomic Bombings (New York: Basic, 1981).
13. David E. Sanger, "Bush to Formalize a Defense Policy of Hitting First," The New York Times, 17/06/02, p. A1; David E. Sanger, "Bush Renews Pledge to Strike First to Counter Terror Threats," The New York Times, 20/07/02, p. A3. También ver The National Security Strategy of the United States of America, 20/09/02:
14. Ver Terence O’Malley, "The Afghan Memory Holds Little Room for Trust in US," Irish Times, 15/10/01, p. 16.
15. Ver Anthony Arnove, ed., Iraq Under Siege: The Deadly Impact of Sanctions and War, 2nd ed. (Cambridge: South End Press; London: Pluto Press, 2002).
16. Ver Noam Chomsky, "Memories," reseña de In Retrospect por Robert McNamara (New York: Times Books, 1995), en Z magazine (julio–agosto 1995). Disponible enhttp://www.zmag.org/.
17. "Myth and Reality in Bloody Battle for the Skies," The Guardian (London), 13/10/98, p. 15.
18. Bill Keller, "Moscow Says Afghan Role Was Illegal and Immoral," The New York Times, 24/10/89, p. A1.
19. Noam Chomsky, "Afghanistan and South Vietnam," en The Chomsky Reader, ed. Peck, p. 225.
20. Samuel P. Huntington, "The Bases of Accommodation," Foreign Affairs 46: 4 (1968): 642–56. Citado por Noam Chomsky en At War with Asia (New York: Vintage Books, 1970), p. 87.
21. Samuel P. Huntington, "The Clash of Civilizations?" Foreign Affairs 72: 3 (verano 1993): 22–49.
22. Huntington, "The Bases of Accommodation." Citado por Chomsky en At War with Asia, p. 87.
23. T. D. Allman, "The Blind Bombers," Far Eastern Economic Review 75: 5 (29/01/72): 18–20. Citado por Noam Chomsky en For Reasons of State (New York: New Press, 2003), p. 72.
24. Chomsky, For Reasons of State, p. 72; Chomsky, At War with Asia, p. 87; y Lapham, Theater of War, p. 145.
25. T. D. Allman, "The War in Laos: Plain Facts," Far Eastern Economic Review 75: 2 (January 8, 1972): 16. Citado por Chomsky en For Reasons of State, pp. 173–74.
26. Chomsky, For Reasons of State, p. 18. También ver Noam Chomsky, "The Pentagon Papers as Propaganda and as History," en Noam Chomsky y Howard Zinn, ed., The Pentagon Papers: The Defense Department History of United States Decisionmaking on Vietnam: The Senator Gravel Edition: Critical Essays (Boston: Beacon Press, 1971–72), Vol. 5, pp. 79–201.
27. Chomsky, For Reasons of State, pp. 67 and 70.
28. William Pfaff, Condemned to Freedom: The Breakdown of Liberal Society (New York: Random House, 1971), pp. 75–77. Citado por Chomsky en For Reasons of State, p. 94.
29. Pfaff, Condemned to Freedom, pp. 75–77. Chomsky, For Reasons of State, pp. 94–95.
30. The Pentagon Papers, Volumen 4, p. 43. Citado por Chomsky en For Reasons of State, p. 67.
31. Philip Jones Griffiths, Vietnam Inc., 2nd ed. (New York: Phaidon, 2001), p. TK. La primera edición es citada por Chomsky en For Reasons of State, pp. 3–4.
Znet/La Jornada
El día en que Hiroshima fue bombardeada, Noam Chomsky, de 16 años, no pudo hablar con nadie, no comprendía la reacción de los otros: "Me sentía completamente aislado". "Ese aislamiento produjo a uno de los más grandes y más radicales pensadores públicos de nuestro tiempo. Cuando el sol se ponga sobre el imperio estadunidense, como lo hará, como debe hacerlo, el trabajo de Chomsky sobrevivirá", escribe Arundhati Roy, una de las voces más lúcidas en el movimiento por una globalización justa
Nunca pediré perdón por Estados Unidos
no me importa cuáles sean los hechos.
Presidente George Bush (padre).1
Todos sabemos que los regímenes autoritarios, sin importar su ideología, usan a los medios masivos como propaganda. ¿Y los regímenes democráticamente electos del "mundo libre"?
Hoy, gracias a Noam Chomsky y sus compañeros analistas de medios es casi axiomático para miles, quizá millones de nosotros que en las democracias de "libre mercado" la opinión pública se manufactura como cualquier otro producto del mercado masivo –jabón, apagadores o pan de caja2. Sabemos que si bien legal y constitucionalmente puede ser que la expresión sea libre, el espacio en el cual esa libertad puede ser ejercida nos fue arrebatada y vendida a los más altos postores. El capitalismo neoliberal no sólo trata sobre la acumulación de capital (para algunos). También trata sobre la acumulación de poder (para algunos), la acumulación de libertad (para algunos). A la inversa, para el resto del mundo, para los que son excluidos del cuerpo gobernante del neoliberalismo, se trata de la erosión del capital, la erosión del poder, la erosión de la libertad. En el mercado "libre", la libre expresión es un bien, como todo lo demás –la justicia, los derechos humanos, el agua potable, el aire limpio. Está disponible sólo para aquellos a quienes les alcanza. Y, naturalmente, aquellos que pueden pagarla, usan la libre expresión para manufacturar el tipo de producto, confeccionar el tipo de opinión pública que mejor convenga a sus propósitos. (Noticias que puedan usar.) El tema de buena parte de los escritos políticos de Noam Chomsky es sobre cómo hacen esto exactamente.
El primer ministro de Italia Silvio Berlusconi, por ejemplo, tiene acciones de control en los principales periódicos, revistas, canales de televisión y casa editoriales italianas. "El primer ministro controla cerca de 90% de la audiencia televisiva", informa The Financial Times.3
Los mitos gemelos
¿A qué precio la libre expresión? ¿Libre expresión para quién? Admitamos que Berlusconi es un ejemplo extremo. En otras democracias –sobre todo Estados Unidos– los barones de los medios, los poderosos grupos de cabildeo empresariales y los funcionarios gubernamentales están imbricados de una manera más elaborada, pero menos obvia. (Las conexiones de George Bush Jr. con el grupo de cabildeo petrolero, con la industria de las armas y con Enron, y la infiltración de Enron en las instituciones gubernamentales estadunidenses y los medios masivos –todo esto ahora es de conocimiento común.)
Después de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York y Washington, la descarada actuación de los medios mainstream como portavoces del gobierno estadunidense, su muestra de patriotismo vengativo, su disposición a publicar boletines de prensa como si fueran la noticia, y su explícita censura de opiniones discrepantes se volvieron el blanco de un humor bastante negro en el resto del mundo.
Luego cayó la Bolsa de Valores de Nueva York, las aerolíneas en bancarrota apelaron al gobierno por un rescate financiero, y se habló de evadir las leyes de patentes para poder manufacturar medicina genérica para luchar contra el pánico del ántrax (mucho más importante y urgente, claro, que la producción de genéricos para luchar contra el sida en Africa).4
De pronto, parecía como si los mitos gemelos de la Libre Expresión y el Libre Mercado podrían derrumbarse junto con las Torres Gemelas del World Trade Center.
Pero, claro, eso nunca sucedió. Los mitos persisten.
Sin embargo, la cantidad de energía y dinero que el establishment vierte en el negocio de "administrar" la opinión pública tiene su lado optimista. Insinúa que existe un miedo muy real a la opinión pública. Insinúa la existencia de una persistente y válida preocupación de que si la gente descubre (y cabalmente comprende) la verdadera naturaleza de las cosas que se hacen en su nombre podría actuar con fundamento en ese conocimiento. La gente poderosa sabe que la gente ordinaria no siempre es reflexivamente despiadada y egoísta. (Cuando la gente ordinaria pesa los costos y beneficios, algo parecido a una consciencia intranquila, fácilmente podría inclinar la balanza.) Por esta razón, debe ser protegida de la realidad, criada en un clima controlado, en una realidad alterada, como pollos para asar o puercos en un corral.
Aquellos de nosotros que hemos logrado escapar a este destino y rascamos en el patio trasero ya no creemos todo lo que leemos en los periódicos y vemos en la televisión. Ponemos la oreja sobre el suelo y buscamos otras maneras de que el mundo tenga sentido. Buscamos la historia que no se dijo, el golpe de Estado que sólo se mencionó de pasada, el genocidio que pasó sin ser reportado, la guerra civil en un país africano que fue publicada en una columna junto a toda una plana publicitaria de ropa interior de encaje.
No siempre nos acordamos, y muchos ni siquiera saben, que esta manera de pensar, esta sencilla agudeza, esta instintiva desconfianza en los medios masivos sería cuando mucho una corazonada política y en el peor de los casos una acusación sin fundamento si no fuera por el implacable y tenaz análisis de los medios de una de las mentes más brillantes del mundo. Y ésta es sólo una de las maneras en las que Noam Chomsky ha modificado radicalmente nuestra comprensión de la sociedad en la que vivimos. ¿O debería decir, nuestra comprensión de las elaboradas reglas del manicomio en el cual todos somos internos voluntarios?
Al referirse a los ataques del 11 de septiembre en Nueva York y Washington, el presidente George W. Bush llamó a los enemigos de Estados Unidos "enemigos de la libertad". "Los estadunidenses preguntan por qué nos odian", dijo. "Odian nuestras libertades, nuestra libertad religiosa, nuestra libertad de expresión, nuestra libertad para votar y reunirnos y disentir unos con otros".5
Mandato del cielo
Si la gente en Estados Unidos quiere una respuesta real a esa pregunta (en contraposición a las respuestas que están en La guía para idiotas del anti-americanismo, o sea: "Porque nos tienen envidia", "Porque odian la libertad", "Porque son unos perdedores", "Porque nosotros somos buenos y ellos son malos") les diría, lean a Chomsky. Lean a Chomsky acerca de las intervenciones militares estadunidenses en Indochina, América Latina, Irak, Bosnia, la ex Yugoslavia, Afganistán y el Medio Oriente. Si la gente ordinaria en Estados Unidos leyese a Chomsky, quizá formularía sus preguntas de manera un poco distinta. Quizá serían: "¿Por qué no nos odian más de lo que ya lo hacen?" o "¿No es sorprendente que el 11 de septiembre no haya pasado antes?"
Desafortunadamente, en estos tiempos nacionalistas, palabras como "nosotros" y "ellos" son usados a la ligera. La frontera entre los ciudadanos y el Estado es deliberada y exitosamente borrada, no sólo por los gobiernos, sino también por los terroristas. La lógica que subyace a los ataques terroristas, así como a las guerras de "represalia" contra los gobiernos que "apoyan el terrorismo", es la misma: ambas castigan a los ciudadanos por las acciones de sus gobiernos.
(Una breve digresión: me doy cuenta de que para Noam Chomsky, un ciudadano estadunidense, criticar a su propio gobierno es más educado a que yo, una ciudadana india, critique al gobierno estadunidense. No soy una patriota, y estoy completamente consciente de que la venalidad, la brutalidad y la hipocresía están plasmadas en la pesada alma de todo Estado. Pero cuando un país deja de ser meramente un país y se convierte en un imperio, entonces la escala de las operaciones cambia drásticamente. Así que aclaro que hablo como un súbdito del imperio estadunidense. Hablo como una esclava que se atreve a criticar a su rey.)
Si me pidieran elegir una de las principales contribuciones de Noam Chomsky al mundo, escogería el hecho de que ha desenmascarado el feo, manipulador, despiadado universo que existe detrás de la hermosa y luminosa palabra "libertad". Ha hecho esto racional y empíricamente. Toda la evidencia que ha ordenado para construir su caso es formidable. Es aterrorizador, de hecho. La premisa inicial del método de Chomsky no es ideológica, pero sí es intensamente política. Emprende el curso de su indagación con la instintiva desconfianza hacia el poder que tiene un anarquista. Nos lleva en un tour a través de la ciénaga del establishment estadunidense, y nos guía a través del mareador laberinto de corredores que conecta al gobierno, al gran empresariado y al negocio de administrar la opinión pública.
Chomsky nos muestra cómo frases como "libre expresión", "libre mercado" y "mundo libre" tienen poco, si es que algo, que ver con la libertad. Nos muestra que entre la miríada de libertades que el gobierno estadunidense se adjudica a sí mismo está la libertad para asesinar, aniquilar y dominar a otros. La libertad para financiar y patrocinar déspotas y dictadores en el mundo. La libertad para entrenar, armar y dar cobijo a terroristas. La libertad para derrocar a gobiernos democráticamente electos. La libertad para amasar y usar armas de destrucción masiva –químicas, biológicas y nucleares. La libertad para emprender una guerra contra cualquier país con cuyo gobierno esté en desacuerdo. Y lo más terrible de todo, la libertad para cometer estos crímenes contra la humanidad en nombre de "la justicia", en nombre de "lo correcto", en nombre de "la libertad".
El procurador general John Ashcroft ha declarado que las libertades estadunidenses "no son concesiones de algún gobierno o documento, sino... atributos de Dios".6 Así que, básicamente estamos enfrentados a un país armado con un mandato del cielo. Quizá esto explica por qué el gobierno estadunidense se rehúsa a ser juzgado con los mismos estándares morales con los que juzga a otros. (Cualquier intento de hacerlo se descalifica como "equivalencia moral".) Su técnica es ponerse en el papel del bien intencionado gigante cuyas buenas obras son confundidas en países extraños por sus intrigadores nativos, cuyos mercados trata de liberar, cuyas sociedades trata de modernizar, cuyas mujeres trata de liberar, cuyas almas trata de salvar.
Quizá esta creencia en su propia divinidad también explica por qué el gobierno estadunidense se otorga a sí mismo el derecho y la libertad de asesinar y exterminar a personas "por su propio bien".
Cuando el presidente Bush Jr. anunció los ataques aéreos estadunidenses contra Afganistán, dijo: "Somos una nación pacífica".7 Y siguió: "Este es el llamado de Estados Unidos de América, la nación más libre del mundo, una nación construida con valores fundamentales, que rechaza el odio, rechaza la violencia, rechaza los asesinos, rechaza el mal. No nos cansaremos".8
Los servicios de Hollywood
El imperio estadunidense descansa sobre macabros cimientos: la masacre de millones de indígenas, el robo de sus tierras y, acto seguido, el secuestro y la esclavitud de millones de negros de Africa para trabajar esa tierra. Miles murieron en los mares al ser transportados en barco, como ganado, entre un continente y otro.9
"Robados de Africa, traídos a América" –"Buffalo Soldier", de Bob Marley, contiene todo un universo de inefable tristeza.10 Habla sobre la pérdida de la dignidad, la pérdida de lo no domesticado, la pérdida de la libertad, el destrozado orgullo de un pueblo. El genocidio y la esclavitud proveen los fundamentos económicos y sociales de la nación cuyos valores fundamentales rechazan el odio, los asesinos y el mal.
He aquí Chomsky, escribiendo en el ensayo "La fabricación del consenso" (The manufacture of consent), sobre la fundación de Estados Unidos de América:
"Hace unas semanas, durante las vacaciones del Día de Acción de Gracias, fui a pasear con algunos amigos y con la familia a un parque nacional. Nos topamos con una tumba que tenía la siguiente inscripción: ‘Aquí yace una india, una wampanoag, cuya familia y tribu dio de sí mismos y de su tierra para que esta gran nación pudiera nacer y crecer’.
"Claro, no es muy preciso decir que la población indígena dio de sí misma y de sus tierras para esa noble causa. Más bien fueron masacrados, diezmados y dispersados durante uno de los más grandes ejercicios de genocidio en la historia humana... el cual celebramos cada octubre cuando homenajeamos a Colón –un notable asesino de masas– en el día de Colón.
"Cientos de ciudadanos estadunidenses, bien intencionados y decentes, constantemente desfilan frente a aquella lápida y la leen, aparentemente sin reacción; excepto, quizá, una sensación de satisfacción de que al fin le estamos dando el debido reconocimiento a los sacrificios de los nativos... Quizá reaccionaran diferente si visitaran Auschwitz o Dachau y encontraran una lápida que dijera: ‘Aquí yace una mujer, judía, cuya familia y pueblo dieron de sí mismos y sus posesiones para que esta gran nación pudiera crecer y prosperar’."11
¿Cómo ha sobrevivido Estados Unidos a su terrible pasado y emergido oliendo tan dulce? No ha sido reconociendo su responsabilidad, ni a través de reparaciones, ni pidiendo perdón a los negros estadunidenses o los nativos, ni, por supuesto, cambiando sus modales (ahora exporta sus crueldades). Como la mayoría de los otros países, Estados Unidos rescribió su historia. Pero lo que separa a Estados Unidos de otros países y le da la delantera en la carrera, es que reclutó los servicios de la firma de publicidad más poderosa y exitosa del mundo: Hollywood.
En la versión best-seller del mito popular como historia, la "bondad" estadunidense llegó a su punto culminante durante la Segunda Guerra Mundial (también conocida como la Guerra Estadunidense contra el Fascismo). Perdido en el estruendo de las trompetas y las canciones angelicales está el hecho de que cuando el fascismo estaba en plena marcha en Europa, el gobierno estadunidense miró para el otro lado. Cuando Hitler llevaba a cabo su pogrom genocida contra los judíos, los funcionarios estadunidenses le negaron la entrada a los refugiados que huían de Alemania. Estados Unidos entró a la guerra después de que los japoneses bombardearon Pearl Harbor. Ahogado por ruidosos hosannas, está el acto más barbárico, de hecho, el acto más brutal que el mundo ha presenciado: el lanzamiento de la bomba atómica sobre las poblaciones civiles en Hiroshima y Nagasaki. La guerra ya casi había terminado. Los cientos de miles de japoneses que murieron, los incontables más que sufrieron de cáncer durante generaciones venideras, no eran una amenaza a la paz mundial. Eran civiles. Así como las víctimas de los bombardeos del World Trade Center y el Pentágono eran civiles. Así como las cientos de miles de personas que murieron en Irak a causa de las sanciones encabezadas por Estados Unidos eran civiles. El bombardeo de Hiroshima y Nagasaki fue un frío, calculado experimento llevado a cabo para demostrar el poder de Estados Unidos. En aquel momento, el presidente Truman lo describió como "el mayor evento en la historia".12
La Segunda Guerra Mundial, se nos dice, fue una "guerra por la paz". La bomba atómica fue un "arma por la paz". Nos invitan a creer que la disuasión nuclear evitó la Tercera Guerra Mundial. (Eso fue antes de que el presidente George Bush Jr. saliera con lo de la "doctrina del ataque preventivo" 13.) ¿Hubo un brote de paz tras la Segunda Guerra Mundial? Definitivamente hubo una paz (relativa) en Europa y América, pero, ¿eso cuenta como paz mundial? No, a menos de que las feroces guerras libradas por terceros en tierras donde viven razas de colores (chinks, negros, dinks, wogs, gooks*) no cuenten como guerras.
A partir de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos ha estado en guerra con o ha atacado a, entre otros países, Corea, Guatemala, Cuba, Laos, Vietnam, Camboya, Granada, Libia, El Salvador, Nicaragua, Panamá, Irak, Somalia, Sudán, Yugoslavia y Afganistán. Esta lista también debería incluir las operaciones encubiertas del gobierno estadunidense en Africa, Asia y América Latina, los golpes que ha maquinado, y los dictadores que ha armado y apoyado. También debería incluir la guerra de Israel contra Líbano, que fue apoyada por Estados Unidos, en la cual murieron miles. Debería incluir el papel clave que Estados Unidos ha jugado en el conflicto en Medio Oriente, en el cual miles han muerto luchando contra la ocupación ilegal israelí de territorio palestino. Debería incluir el papel de Estados Unidos en la guerra civil en Afganistán en los ochenta, en la cual más de un millón de personas murieron.14 Debería incluir los embargos y sanciones que han conducido directa e indirectamente a la muerte de cientos de miles de personas, más visiblemente en Irak.15 Si lo juntamos todo, suena a que sí hubo una Tercera Guerra Mundial, y que el gobierno estadunidense era (o es) uno de sus principales protagonistas.
La mayoría de los ensayos en For reasons of state, de Chomsky, son acerca de la agresión estadunidense en Vietnam del Sur, Vietnam del Norte, Laos y Camboya. Fue una guerra que duró más de 12 años. 58 mil estadunidenses y cerca de 2 millones de vietnamitas, camboyanos y laosianos perdieron sus vidas.16 Estados Unidos desplegó medio millón de soldados terrestres y dejó caer más de 6 millones de toneladas de bombas.17 Y sin embargo (no lo creerían si ven la mayoría de las películas hollywoodenses), América perdió la guerra.
La guerra comenzó en Vietnam de Sur y luego se propagó a Vietnam del Norte, Laos y Camboya. Tras instalar un régimen clientelar en Saigón, el gobierno estadunidense se autoinvitó a luchar contra la insurgencia comunista –guerrilleros del vietcong que habían infiltrado las regiones rurales de Vietnam del Sur, donde los aldeanos los protegían. Justo éste fue el modelo que Rusia repitió cuando, en 1979, se autoinvitó a Afganistán. Nadie en el "mundo libre" tiene duda de que Rusia invadió Afganistán. Tras la Glasnost, hasta un ministro del Exterior soviético calificó de "ilegal e inmoral" la invasión soviética de Afganistán.18 Pero no ha habido una introspección parecida en Estados Unidos. En 1984, en una impresionante revelación, Chomsky escribió: "Durante los pasados 22 años, he buscado alguna referencia en el periodismo y en estudios académicos mainstream a una invasión estadunidense de Vietnam del Sur en 1962 (o en cualquier momento) o un ataque estadunidense contra Vietnam del Sur o una agresión estadunidense en Indochina –sin éxito. No ocurrió tal suceso en la historia. En vez, se habla de una defensa estadunidense de Vietnam del Sur contra los terroristas apoyados por el exterior (o sea, de Vietnam).19
La invasión que no existió
¡No ocurrió tal suceso en la historia!
En 1962, la fuerza aérea estadunidense comenzó a bombardear el Vietnam del Sur rural, donde vive 80% de la población. El bombardeo duró más de una década. Miles de personas murieron. La idea era bombardear a una escala tal que provocara una migración de pánico de las aldeas a las ciudades, donde la gente podría ser retenida en campamentos de refugiados. Samuel Huntington se refirió a esto como un proceso de "urbanización".20 (Cuando estuve en la escuela de arquitectura en la India aprendí sobre urbanización. No recuerdo que el bombardeo aéreo hubiera sido parte del plan de estudios). Huntington –ahora famoso por su ensayo "¿El choque de civilizaciones?"– era, en ese momento, presidente del Consejo de Estudios Vietnamitas del Grupo Consejero de Desarrollo de Asia del Sudeste. Chomsky lo cita describiendo al Vietcong como "una poderosa fuerza que no puede ser desvinculada de su bases mientras sus bases sigan existiendo".21 Huntington recomendaba "una aplicación directa de poder mecánico y convencional" –en otras palabras, para aplastar una guerra del pueblo, elimina al pueblo.22 (O, quizá, para actualizar la tesis: para prevenir el choque de civilizaciones, aniquila una civilización.)
He aquí un observador de la época que habla sobre las limitaciones del poder mecánico de Estados Unidos: "El problema es que las máquinas estadunidenses no son capaces de matar a los soldados comunistas sin usar una política de tierra-quemada que también destruye todo lo demás".23 Ahora, ese problema ya está resuelto. No con bombas menos destructivas, sino con un lenguaje más imaginativo. Hay una manera más elegante de decir "que también destruye todo lo demás". La frase es "daño colateral".
Y he aquí un relato de primera mano de lo que las "máquinas" de Estados Unidos (Huntington las llamó "instrumentos de modernización" y los oficiales del Pentágono las llamaron "bomb-o-grams") pueden hacer.24 Este es T.D. Allman volando sobre la Llanura de Jars en Laos:
"Aunque la guerra en Laos terminara mañana, la restauración de su equilibrio ecológico podría tomar años. La reconstrucción de los pueblos y aldeas totalmente destruidos en la llanura también podría tardarse igual. Aunque se hiciera esto, podría ser peligroso que los humanos vivieran en la llanura debido a que hay cientos de miles de bombas sin estallar, minas y trampas explosivas.
"Un reciente vuelo sobre la Llanura de Jars reveló lo que menos de tres años de bombardeo intenso estadunidense le puede hacer a una zona rural, aún después de que su población civil fue evacuada. En grandes áreas, el color tropical básico –verde luminoso– fue remplazado por un abstracto dibujo en negro y brillantes colores metálicos. Gran parte del follaje restante está atrofiado, opacado por los defoliantes.
"Hoy, el negro es el color dominante en los extremos norte y este de la llanura. Se deja caer napalm con regularidad para quemar el pasto y la maleza que cubre las llanuras y llena muchas de sus estrechas barrancas. Parecería que el fuego arde constantemente, creando rectángulos negros. Durante el vuelo, columnas de humo podían verse ascendiendo de las zonas recién bombardeadas.
"Las rutas principales, que conducen a la llanura desde el territorio en manos de los comunistas, son bombardeadas sin piedad, al parecer sin parar. Ahí, y por el borde de la llanura, el amarillo es el color dominante. Toda la vegetación fue destruida. Los cráteres son incontables... El área ha sido bombardeada tantas veces que la tierra semeja el desierto cacarizo y agitado de las zonas azotadas por tormentas en el desierto norafricano.
Más hacia el sudeste, Xieng Khouangville –alguna vez el pueblo más poblado en Laos comunista– yace vacío, destruido. Al norte de la llanura, el pequeño centro vacacional de Khang Khay también fue destruido.
"Alrededor del campo de aterrizaje en la base de King Kong, los principales colores son el amarillo (de la tierra levantada) y el negro (del napalm), con brillantes parches rojos y azules: los paracaídas usados para dejar caer los abastecimientos.
"Los últimos habitantes locales eran sacados en transporte aéreo. Las hortalizas abandonadas, que nunca serán cosechadas, crecen cerca de casas abandonadas con platos todavía en las mesas y calendarios en las paredes".25
(En los "costos" de la guerra nunca se cuentan a los pájaros muertos, los animales carbonizados, los peces asesinados, los insectos incinerados, las fuentes de agua envenenadas, la vegetación destruida. Rara vez se menciona la arrogancia de la raza humana hacia otros seres vivos con los cuales comparte este planeta. Todos estos son olvidados en la lucha por los mercados y las ideologías. Esta arrogancia probablemente será lo que deshaga a la raza humana.)
Capa tras capa
La pieza central de For reasons of state es un ensayo llamado "La mentalidad de los chicos del cuarto trasero", en el cual Chomsky ofrece un análisis extraordinariamente sutil y exhaustivo de los "Papeles del Pentágono" (Pentagon Papers), los cuales, dice, "proveen evidencia documentada de una conspiración para usar la fuerza en asuntos internacionales en violación de la ley".26 Aquí también, Chomsky señala el hecho de que mientras el bombardeo de Vietnam del Norte en cierta medida se discute en los "Papeles del Pentágono", la invasión de Vietnam del Sur escasamente merece una mención.27
Los "Papeles del Pentágono" son fascinantes, no como documentación sobre la historia de la guerra estadunidense en Indochina, sino para comprender las mentes de los hombres que lo planearon y ejecutaron. Es fascinante estar al tanto de las ideas que andaban en el aire, las sugerencias que se hacían, las propuestas que se planteaban. En una sección llamada "La mente asiática –la mente estadunidense", Chomsky examina la discusión de la mentalidad del enemigo que "estoicamente acepta la destrucción de la riqueza y la pérdida de vidas", mientras que "nosotros queremos vida, felicidad, riqueza, poder", y para nosotros "la muerte y el sufrimiento son elecciones irracionales cuando existen otras alternativas".28 Así que aprendemos que los asiáticos pobres, supuestamente porque no pueden comprender el significado de la felicidad, la riqueza y el poder, invitan a Estados Unidos a llevar esta "lógica estratégica a su conclusión, que es el genocidio". Pero entonces "nosotros" nos resistimos porque "el genocidio es una terrible carga".29 (Eventualmente, claro, "nosotros" proseguimos y cometimos genocidio de todos modos, y luego aparentamos que en realidad no había pasado nada.)
Claro, los "Papeles del Pentágono" también contienen algunas moderadas propuestas.
Es probable que los ataques a blancos en la población (per se) no sólo creen una contraproducente ola de repulsión en el extranjero y en casa, sino que también incrementen enormemente el riesgo de agrandar la guerra con China y la Unión Soviética. La destrucción de esclusas y presas, sin embargo –si se maneja con cuidado–, podría... ser prometedor. Debe ser estudiado. Tal destrucción no mata ni ahoga gente. Con el tiempo, inundar el arroz acarrea una hambruna generalizada (¿más de un millón?) a menos de que provean de alimentos –lo cual nosotros podríamos ofrecer "en la mesa de negociaciones".30
Capa tras capa, Chomsky desmantela el proceso de toma de decisiones usado por los funcionarios del gobierno estadunidense para revelar en su centro el despiadado corazón de la máquina de guerra estadunidense, completamente aislado de las realidades de la guerra, enceguecido por la ideología, y dispuesto a aniquilar a millones de seres humanos, civiles, soldados, mujeres, niños, aldeas, ciudades completas, ecosistemas completos –con métodos de brutalidad perfeccionadas científicamente.
He aquí un piloto estadunidense hablando sobre las alegrías del napalm:
"De verdad estamos contentos con estos chicos del cuarto trasero en Dow. El producto original no era tan chingón –si los gooks eran rápidos podían quitárselo. Así que los chicos comenzaron a añadirle poliestireno– ahora se pega como la mierda a una cobija. Pero entonces, si los gooks se echaban al agua dejaba de quemarles, así que comenzaron a añadirle Willie Peter [fósforo blanco] para que quemara mejor. Ahora quema hasta debajo del agua. Y una gota es suficiente, seguirá quemando hasta el hueso así que de todos modos morirán por envenenamiento de fósforo".31
Así que los gooks suertudos fueron aniquilados por su propio bien. Mejor Muerto que Rojo.
Gracias a los seductores encantos de Hollywood y al irresistible atractivo de los medios masivos estadunidenses, todos estos años después el mundo ve la guerra como una historia estadunidense. Indochina contribuyó con el telón de fondo tropical y exuberante en el cual Estados Unidos realizó sus fantasías de violencia, probó su más reciente tecnología, promovió su ideología, examinó su consciencia, agonizó por sus dilemas morales y se ocupó de su sentimiento de culpa (o pretendió hacerlo). Los vietnamitas, los camboyanos y los laosianos sólo eran parte del escenario. Sin nombre, sin rostro, humanoides de ojos rasgados. Eran simplemente los que murieron. Gooks.
La única lección verdadera que el gobierno estadunidense aprendió de la invasión de Indochina fue cómo librar una guerra sin tener que enviar tropas estadunidenses ni arriesgar vidas estadunidenses. Así que ahora tenemos guerras que se libran con misiles crucero de largo alcance, Black Hawks, "bunker busters" [destroza-bunkers]. Guerras en las que los "aliados" pierden más periodistas que soldados.
Chompsky
Como niña que creció en Kerala, en el sur de la India –donde el primer gobierno comunista democráticamente electo en el mundo llegó al poder en 1959, el año en que nací– me preocupaba muchísimo ser una gook. Kerala estaba a sólo unas cuantas miles de millas al oeste de Vietnam. Teníamos junglas y ríos y campos de arroz, y también comunistas. Me imaginaba a mi madre, mi hermano y yo salir volando de los arbustos a causa de una granada; o masacrados, como los gooks en las películas, por un marine estadunidense con brazos musculosos y chicle y estruendosa música de fondo. En mis sueños, yo era la niña que ardía en la famosa foto tomada en el camino de Trang Bang.
Como alguien que creció en el filo de la propaganda estadunidense y soviética (que más o menos se neutralizaban), la primera vez que leí a Noam Chomsky se me ocurrió que su ordenamiento de la evidencia, el monto de ésta, su carácter implacable, era un poco –¿cómo decirlo?– demente. Una cuarta parte de la evidencia que había juntado habría bastado para convencerme. Me preguntaba por qué tenía que hacer tanto trabajo. Pero ahora comprendo que la magnitud y la intensidad del trabajo de Chomsky es un barómetro de la magnitud, alcance y carácter implacable de la máquina de propaganda a la que se enfrenta. Es como la carcoma que vive en el tercer estante de mi librero. Día y noche oigo sus mandíbulas mascando a través de la madera, reduciéndola a un fino polvo. Es como si no estuviera de acuerdo con la literatura y quisiera destruir la estructura misma en la que descansa. Yo la llamo Chompsky.
Ser un estadunidense que trabaja en Estados Unidos y que escribe para convencer a los estadunidenses de su punto de vista en verdad debe ser como hacer un túnel a través de la dura madera. Chomsky forma parte de una pequeña banda de individuos que lucha contra una industria entera. Y eso lo hace no sólo brillante, sino heroico.
Hace algunos años, en una conmovedora entrevista con James Peck, Chomsky habló de sus recuerdos del día en que Hiroshima fue bombardeada. Tenía 16 años: "Recuerdo que literalmente no podía hablar con nadie. No había nadie. Me fui a estar solo. Cuando escuché lo que había ocurrido estaba en un campamento de verano y me metí al bosque y me quedé solo un par de horas. Nunca pude hablar con alguien al respecto y nunca pude entender la reacción de los demás. Me sentí completamente aislado".32
Ese aislamiento produjo a uno de los más grandes y más radicales pensadores públicos de nuestro tiempo. Cuando el sol se ponga sobre el imperio estadunidense, como lo hará, como debe hacerlo, el trabajo de Noam Chomsky sobrevivirá. Señalará con un dedo impasible y acusador al despiadado imperio maquiavélico, tan cruel, santurrón e hipócrita como los que ha remplazado. (La única diferencia es que está armado con una tecnología que puede provocar una devastación en el mundo como jamás se ha conocido en la historia y que la raza humana ni siquiera puede imaginar.)
Como la gook que pude haber sido, y quién sabe, quizá como una gook en potencia, difícilmente pasa un día en el que no me descubra pensando –por una razón u otra– "Chomsky Zindabad**".
(Traducción: Tania Molina Ramírez. Se reproduce con autorización de la escritora. Copyright Arundhati Roy 2004)
N DE LA T:
*Términos despectivos usados para referirse a los asiáticos, los africanos y los nativos del Medio Oriente.<>
** "Larga vida para Chomsky".
NOTAS DE LA AUTORA
1. R.W. Apple, Jr., "Bush Appears in Trouble Despite Two Big Advantages," The New York Times, 04/08/88, p. A1. Bush hizo este comentario cuando se rehusó a disculparse por haber derribado un avión de pasajeros iraní, matando a 290 pasajeros. Ver Lewis Lapham, Theater of War (New York: New Press, 2002), p. 126.
2 Chomsky es el primero en señalar que otros pioneros analistas de medios incluyen a su, en muchas ocasiones, coautor, Edward Herman, a Ben Bagdikian (cuyo clásico The media monopoly, de 1983, narra la censura de Counter-Revolutionary Violence, de Chomsky y Herman), y a Herbert Schiller.
3 Paul Betts, "Ciampi Calls for Review of Media Laws," Financial Times (London), 24/07/02, p. 8. Para un panorama general de las participaciones en acciones de Berlusconi, ver Ketupa.net Media Profiles: http://www.ketupa.net/berlusconi1.htm.
4. Ver Sabin Russell, "U.S. Push for Cheap Cipro Haunts AIDS Drug Dispute," San Francisco Chronicle, 08/11/01, p. A13; Frank Swoboda y Martha McNeil Hamilton, "Congress Passes $15 Billion Airline Bailout," The Washington Post, 22/09/01, p. A1.
5. Presidente George W. Bush Jr., "President Bush’s Address on Terrorism Before a Joint Meeting of Congress," The New York Times, 21/09/01, p. B4.
6. Dan Eggen, "Ashcroft Invokes Religion In U.S. War on Terrorism," The Washington Post, 20/02/02, p. A2.
7. Presidente George W. Bush Jr., "Bush’s Remarks on U.S. Military Strikes in Afghanistan," The New York Times, 08/10/01, p. B6.
8. Presidente George W. Bush Jr., Comentarios en las oficinas centrales de la FBI, Washington, D.C., 10/10/01, Federal Document Clearinghouse.
9. Ver Howard Zinn, A People’s History of the United States: 1492–Present, edición del 20 aniversario (New York: HarperCollins, 2001).
10. Bob Marley y N.G. Williams (también conocido como King Sporty), "Buffalo Soldier."
11. Noam Chomsky, "The Manufacture of Consent," en The Chomsky Reader, ed. James Peck (New York: Pantheon, 1987), pp. 121–22.
12. Ver Jim Miller, "Report From the Inferno," Newsweek, 07/09/81, p. 72, Review of Committee for the Compilation of Materials on Damage Caused by the Atomic Bombs in Hiroshima and Nagasaki, Hiroshima and Nagasaki: The Physical, Medical, and Social Effects of the Atomic Bombings (New York: Basic, 1981).
13. David E. Sanger, "Bush to Formalize a Defense Policy of Hitting First," The New York Times, 17/06/02, p. A1; David E. Sanger, "Bush Renews Pledge to Strike First to Counter Terror Threats," The New York Times, 20/07/02, p. A3. También ver The National Security Strategy of the United States of America, 20/09/02:
14. Ver Terence O’Malley, "The Afghan Memory Holds Little Room for Trust in US," Irish Times, 15/10/01, p. 16.
15. Ver Anthony Arnove, ed., Iraq Under Siege: The Deadly Impact of Sanctions and War, 2nd ed. (Cambridge: South End Press; London: Pluto Press, 2002).
16. Ver Noam Chomsky, "Memories," reseña de In Retrospect por Robert McNamara (New York: Times Books, 1995), en Z magazine (julio–agosto 1995). Disponible enhttp://www.zmag.org/.
17. "Myth and Reality in Bloody Battle for the Skies," The Guardian (London), 13/10/98, p. 15.
18. Bill Keller, "Moscow Says Afghan Role Was Illegal and Immoral," The New York Times, 24/10/89, p. A1.
19. Noam Chomsky, "Afghanistan and South Vietnam," en The Chomsky Reader, ed. Peck, p. 225.
20. Samuel P. Huntington, "The Bases of Accommodation," Foreign Affairs 46: 4 (1968): 642–56. Citado por Noam Chomsky en At War with Asia (New York: Vintage Books, 1970), p. 87.
21. Samuel P. Huntington, "The Clash of Civilizations?" Foreign Affairs 72: 3 (verano 1993): 22–49.
22. Huntington, "The Bases of Accommodation." Citado por Chomsky en At War with Asia, p. 87.
23. T. D. Allman, "The Blind Bombers," Far Eastern Economic Review 75: 5 (29/01/72): 18–20. Citado por Noam Chomsky en For Reasons of State (New York: New Press, 2003), p. 72.
24. Chomsky, For Reasons of State, p. 72; Chomsky, At War with Asia, p. 87; y Lapham, Theater of War, p. 145.
25. T. D. Allman, "The War in Laos: Plain Facts," Far Eastern Economic Review 75: 2 (January 8, 1972): 16. Citado por Chomsky en For Reasons of State, pp. 173–74.
26. Chomsky, For Reasons of State, p. 18. También ver Noam Chomsky, "The Pentagon Papers as Propaganda and as History," en Noam Chomsky y Howard Zinn, ed., The Pentagon Papers: The Defense Department History of United States Decisionmaking on Vietnam: The Senator Gravel Edition: Critical Essays (Boston: Beacon Press, 1971–72), Vol. 5, pp. 79–201.
27. Chomsky, For Reasons of State, pp. 67 and 70.
28. William Pfaff, Condemned to Freedom: The Breakdown of Liberal Society (New York: Random House, 1971), pp. 75–77. Citado por Chomsky en For Reasons of State, p. 94.
29. Pfaff, Condemned to Freedom, pp. 75–77. Chomsky, For Reasons of State, pp. 94–95.
30. The Pentagon Papers, Volumen 4, p. 43. Citado por Chomsky en For Reasons of State, p. 67.
31. Philip Jones Griffiths, Vietnam Inc., 2nd ed. (New York: Phaidon, 2001), p. TK. La primera edición es citada por Chomsky en For Reasons of State, pp. 3–4.
32 Noam Chomsky, entrevista realizada por James Peck, en The Chomsky Reader, ed. Peck, p. 14.
Organizacions brasileiras e internacionais chaman a defender os dereitos do camarada do CEP-Bolivia José Cantonal
Temos recibido o presente comunicado e manifestamos o noso total acordo co mesmo.
DR,
EXIGIMOS RESPEITO AOS DIREITOS DE JOSÉ ANTONIO CANTORAL BENAVIDES
DR,
EXIGIMOS RESPEITO AOS DIREITOS DE JOSÉ ANTONIO CANTORAL BENAVIDES
As organizações que assinam esse comunicado vêm à comunidade internacional expressar sua preocupação com a situação de José Antonio Cantoral Benavides. José Antonio é refugiado peruano e se encontrava em situação legal na Bolívia, tendo seu status de refugiado declarado pelo governo boliviano. Porém, ele foi preso em 1 de agosto último, numa operação do Instituto Isaac Newton, na cidade de El Alto. A Comissão Nacional de Refugiados da Bolívia seguiu unicamente aos interesses de perseguição do governo e não está protegendo José, enquanto o governo manipula o Judiciário, recusando seu julgamento até que o Juiz da 5ª Vara de Instrução Penal-Cautelar de El Alto, Daniel Espinar, determine sua saída da Bolívia em 90 dias.
Não há nada que justifique as acusações do governo, baseadas em panfletos colhidos nas ruas, livros comuns de escritores conhecidos, o estatuto da Federação de Trabalhadores de Imprensa de La Paz. Assim como é falsa a acusação de que José Antonio panfletava no momento da sua prisão. Da mesma forma como os outros presos, enviados ilegalmente para o Peru (Hugo Walter Minaya Romero, Williams Antonio Minaya Romero, Blanca Riveros Alarcón e seu bebê de 1 ano), José Antonio apenas exercia sua profissão de professor.
O mais grave é que José Antonio está na Direção Nacional de Migração, sob a custódia do Ministério do Governo, o mesmo que o acusa e que chegou ao absurdo de qualificar opiniões contrárias ao governo como terrorismo e que mudou os juízes para assegurar um julgamento favorável aos seus interesses de perseguição.
Não há nenhuma base legal nem mesmo na resolução judicial que mantém José Antonio privado da liberdade, e não há nenhuma posição do governo nem do judiciário sobre sua situação legal: se ele é preso comum, político, se está sob custódia ou sequestrado.
A Comissão Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) tem conhecimento do caso e solicitou ao governo que tome as providências necessárias para garantir a vida e a integridade física de José Antonio Cantoral Benavides. que informe suas ações e que se abstenha de expulsá-lo da Bolívia até a decisão da CIDH.
As organizações abaixo assinadas exigem que o governo boliviano respeite o Estatuto de Refugiados da ONU, de 1950; a Convenção Estatutária de Refugiados, 1951 e o Protocolo sobre o Estatuto de Refugiados, 1967. Também exigimos o respeito à condição de refugiado de José Antonio e a responsabilidade diante de sua prisão ilegal. Denunciamos as armações para sua acusação, a subversão do processo, o indefensável status sob o qual ele está submetido e a presunção de culpa antes da inocência.
Além disso, solicitamos que a Pastoral de Atenção aos Migrantes e às organizações internacionais como o Alto Comissionado das Nações Unidas pelos Refugiados (ACNUR) se pronunciem em defesa de seus direitos.
ABRAPO – Associação Brasileira dos Advogados do Povo; CEBRASPO – Centro Brasileiro de Solidariedade aos Povos; Liga Operária; Secretariado del Tribunal Internacional de Conciencia de los Pueblos en Movimiento (TICPM), de México; Posgrado para la Defensa y Promoción de los Derechos Humanos de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM); GISAS – Grupo de Investigação sobre o Sub-desenvolvimento e Atraso Social, Espanha; ATIK – Confederação de Trabalhadores Turcos na Europa; IAPL – Associação Internacional dos Advogados do Povo; Na Bolívia: Movimiento Franciscano Justicia y Paz; Instituto de Terapia e Investigación (ITEI); Coordinadora Luis Espinal; Coordinadora de Lucha Contra la Impunidad.
CHILE PARALIZADO POR LA HUELGA GENERAL.
correovermello-noticias.
Santiago de Chile. 24.08.11
La capital y la mayoría de la ciudades y poblaciones de Chile, han secundado el llamado a dos jornadas de Huelga General, convocado por la Central Unitaria de Trabajadores y ochenta organizaciones estudiantiles o gremiales, en protesta a las medidas económicas del gobierno reaccionario y en defensa de una enseñanza, publica, gratuita y de calidad.
Por cálculos realizados en el consumo de energía del país, se aprecia un descenso significativo del consumo, lo cual indica que el seguimiento del paro es masivo.
En Santiago y otras ciudades se han producido duros enfrentamientos entre manifestantes y fuerzas represivas del cuerpo de Carabineros que han usado camiones con cañones de agua para dispersar las mismas.
Se reportan unos 400 detenidos y 8 carabineros heridos de diversa consideración.
La prensa burguesa, desquiciada, afirma que se han producido escenas de saqueo en algunos barrios de la capital y otras localidades del país, así como intentos de asalto a comisarias policiales.
La realidad de la gran lucha que llevan adelante las masas populares en Chile, es que esta haciendo temblar a una oligarquía, enriquecida durante la genocida dictadura militar y que ahora no encuentra una salida a la crisis generada hace ya tres meses por el movimiento estudiantil.
¡ Adelante la lucha obrera y estudiantil !
miércoles, 24 de agosto de 2011
Ecuador: Un importante documento del PCE en analiza el frentismo electoral.
SOBRE EL FRENTISMO ELECTORAL EN EL ECUADOR
“La lucha contra el imperialismo, si no está indisolublemente ligada a la lucha contra el oportunismo, es una frase vacía y falsa” LENIN
Las clases dominantes, grandes burgueses y terratenientes, representados por el gobierno fascista de Rafael Correa, con la venia del imperialismo, especialmente EEUU y China, vienen profundizando el capitalismo burocrático en el país, trayendo como consecuencia la creciente pobreza, el desempleo constante, la delincuencia y la migración. Seguimos con una industria nacional oprimida, una industria de la gran burguesía totalmente sometida al imperialismo y en beneficio de los monopolios extranjeros; concentración de la tierra en pocas manos y gamonalismo en el campo y una democracia burguesa farsante al servicio de las clases dominantes.
Mientras esto sucede a lo largo y ancho del Ecuador, el revisionismo de viejo y nuevo cuño, insiste en aplicar la política oportunista del “frentismo electoral”.Ésta es una vieja “táctica” revisionista, producto del cretinismo parlamentario, aplicada en muchas partes y que busca fundamentalmente el acceso de la dirigencia oportunista al aparato burocrático del Estado, aplicar unas cuantas medidas reformistas para justificarse ante el pueblo y así seguir viviendo plácidamente a nombre de la “revolución”. Inclusive esta “táctica” es legitimada y tolerada por un sector de las clases dominantes, especialmente por la burguesía burocrática, y el imperialismo en función de mantener falsos partidos comunistas y organizaciones revolucionarias de membrete con las cuales evitar el estallido revolucionario de las masas.
El frentismo electoral en el Ecuador tiene un largo y oscuro historial.
En mayo de 1944, en medio del levantamiento armado popular contra Arroyo del Río conocido como la “Gloriosa”, el viejo partido comunista, bajo las directrices de Pedro Saad, desmontó la insurrección popular y encarriló el descontento de las masas en el gobierno de la Alianza Democrática del Ecuador (conformada por comunistas, socialistas, liberales y conservadores), rumbo a la Asamblea Constituyente en 1945-1946, donde participaron unidos comunistas, socialistas y liberales. Ese fue el comienzo de la imposición de una Línea Oportunista de Derecha al interior del viejo PC.
En los años 50, el Partido Socialista del Ecuador co-gobernó con el derechista Galo Plaza.
En 1987, Jaime Hurtado representando al MPD y Efraín Álvarez representando al FADI, sellaron una “alianza” electoral, después de la cual tanto viejos jrushovistas como hoxhistas andaban de la mano por todo el país buscando votos…
El viejo PC-FADI, luego de perder en las elecciones en las que estuvieron aliados al MPD, se fueron con la Izquierda Democrática y co-gobernaron con la sub-facción de la burguesía burocrática encabezada por Rodrigo Borja.
La década del 2000, es cuando más evidente y descarado se vuelve el frentismo electoral del revisionismo. Vale recordar que a fines de la década del 90 y comienzos del 2000 el viejo Estado se desmoronaba, no tenía legitimidad entre importantes sectores de masas, la economía del país estaba deshecha, las huelgas y protestas eran permanentes…se venía un estallido revolucionario de incalculables consecuencias para las clases dominantes. Pero ahí vino la acción del revisionismo como salvavidas del viejo sistema. Bajo esa “táctica” del frentismo electoral confluyeron en el 2002-2003-2004 el viejo PC, los socialistas, el MPD, Pachakutic, algunos bolivarianos, alfaristas, etc. Plantearon que Lucio Gutiérrez era de la tendencia “democrática, patriótica, anti-imperialista”, que era de la pequeña-burguesía (cuando en realidad representaba ideológica y políticamente a la gran burguesía, facción burocrática) y estaba “contra la derecha, el neoliberalismo y el imperialismo”. Con esta lectura archi-revisionista, decidieron apoyarlo, para luego repartirse el botín: al MPD le correspondió el Ministerio de Medio Ambiente con Edgar Isch, Ciro Guzmán fue asesor presidencial de Gutiérrez, Geovanny Atarihuana fue vocal principal del TSE, y Lenin Rosero vicepresidente del Tribunal Constitucional. A Pachakutic le tocó: el Ministerio de Agricultura con Luis Macas, el Ministerio de Relaciones Exteriores con Nina Pacari, etc. Al viejo PC le correspondió la Contraloría General del Estado con Garaicoa, Gustavo Iturralde fue asesor presidencial de Lucio, etc. Los socialistas tuvieron una vocalía principal en el TC con Hernán Rivadeneira y muchos otros cargos. Pese a que en el primer mes de gobierno, Gutiérrez se declaró el “mejor aliado de los EEUU” justo cuando Bush ordenaba invadir Irak, y subió 5 centavos el precio de los pasajes de transportación urbana, toda la izquierda revisionista se quedó co-gobernando con Lucio y algunitos inclusive salieron a defenderlo como Ciro Guzmán que en las asambleas del “frente popular” planteaba que eran medidas aisladas y que no necesariamente representaban la línea fundamental del gobierno….Cuando el proyecto burgués y pro-imperialista de Gutiérrez se volvió insostenible y comenzó a pasarles factura al revisionismo, uno por uno comenzaron a dejar el barco que se hundía para luego hablar de “traición de Gutiérrez al proyecto de cambio”.
Después de haber sido embaucados importantes sectores del pueblo por el revisionismo y desilusionados porque Gutiérrez fue simplemente otro gobierno representante de burgueses y terratenientes, se comenzó a reactivar la protesta popular. Volvieron los años del cierre de calles y carreteras, las grandes movilizaciones de masas, la bandera roja en alto y las capuchas popularizadas entre estudiantes, el uso de la dinamita y las cartucheras eran bien vistas por considerables franjas de la juventud combativa.
Nuevamente las clases dominantes se veían acorraladas por un movimiento popular en ascenso. El imperialismo y un sector de las clases dominantes no tenían otro camino que montar un gobierno reformista con tránsfugas socialistas en su interior para frenar un futuro estallido revolucionario de las masas pobres. Vinieron entonces las elecciones del 2006.
En el año 2006 se volvió a editar un nuevo capítulo de la vieja “táctica” revisionista del frentismo electoral: ésta vez fue muy similar a lo que ocurrió en el 2003 con Lucio Gutiérrez.
Otras vez, tanto el viejo PC, los socialistas, el MPD, Pachakutic, algunos bolivarianos, alfaristas, etc., volvieron a plantear que ahora Rafael Correa era el representante de la “tendencia democrática, patriótica, progresista, revolucionaria, anti-imperialista, de izquierda”, que correspondía llamar a votar por él para “derrotar a la derecha” y “abrir el camino al socialismo”, que no hacer esto era “infantilismo de izquierda”, “extremismo pequeño-burgués que solo beneficia a la derecha y el imperialismo”, etc, etc. En el año 2006 se volvió a editar un nuevo capítulo de la vieja “táctica” revisionista del frentismo electoral: ésta vez fue muy similar a lo que ocurrió en el 2003 con Lucio Gutiérrez.
Ganó Rafael Correa, representante de la burguesía burocrática, y comenzó la repartija de puestos. Miembros del MPD, Pachakutic y especialmente del viejo PC y socialista ocuparon tribunales, consejos, secretarías, etc.
Correa aplicó desde un inicio medidas reaccionarias, anti-democráticas (ver casos Dayuma, Correos del Ecuador, criminalizar la lucha social, Plan Ecuador sin armas), anti-populares (destruir y dividir los gremios, cooptándolos al aparato burocrático estatal, etc.), anti-nacionales (concesiones mineras a Canadá, entrega barata de petróleo a China, préstamos a altos intereses al Exim-Bank, etc.) de claro corte burgués-terrateniente y pro-imperialista.
Entre el periodo 2007, 2008 y 2009, el MPD y Pachakutic andaban de la mano con Alianza País. Luego de tres años de gobierno, ahora una franja del revisionismo, descontentos con Correa por la mala repartición de puestos, espacios de poder y cuotas electorales, comienza ya a plantear la reedición del frentismo electoral de cara a las elecciones del 2013.
En la consulta electoral de mayo del 2011, comenzaron ya a preparar su “táctica”. El MPD y Pachakutic, dos partidos revisionistas, artífices del posicionamiento del gobierno de Correa durante 3 largos años, tejieron una alianza bajo el lema “Este vez NO”, señor presidente. Por otro lado, desertores del partido fascista Alianza País, como Alberto Acosta y Gustavo Larrea, formaron sus partidos de membrete “Montecristi Vive” y “Partido Participación” respectivamente, para tener algo con que “presionar” las futuras candidaturas.
En julio trabajaron por presentar al público la revista “Desafíos” la que serviría de espacio para “aglutinar” a todos los revisionistas, desde el MPD, pasando por el derechista Gustavo Larrea hasta llegar al ex – gobiernista Alberto Acosta, e incluso los del PS-FA, con su archi-oportunista historial. Esta revista es muy parecida a la que con similares fines electoreros publicaba el viejo partido comunista y el FADI en la segunda mitad de la década del 80, la “Revista de Pensamiento Marxista Ecuatoriano”, donde escribían revisionistas jrushovistas, trostkistas, etc.
Después, en las primeras semanas de agosto, han marcado el inicio oficial del frentismo electoral de una franja del revisionismo en el país. Con el membrete “Coordinadora Plurinacional por la Unidad de las Izquierdas” están formando una alianza electoral de cara al 2013 los revisionistas del MPD, Pachakutic, Montecristi Vive, Partido Participación y un sector del Partido Socialista Frente – Amplio.
¿Qué los une? Los une, se coluden, se alían en función de apetitos electorales, burocráticos, de acceder a las instituciones del viejo Estado y así obtener una tajada de la explotación de los trabajadores. ¿Qué los divide? Les divide lo mismo que los une: llegada la hora no hay cama para tanta gente, vendrán las peleas por las candidaturas, por la repartija de los puestos y espacios de poder en caso de ganar las elecciones seccionales y/o presidenciales.
Todos estos revisionistas andan planteando que Correa “traicionó el proyecto de cambio”, “traicionó la tendencia democrática, patriótica, progresista y de izquierda”. Lo cierto es que Correa ha hecho lo que todo burgués y pro-imperialista haría, esto es servir precisamente a los intereses de las clases dominantes y de los monopolios extranjeros. A un burgués no se le puede acusar de traidor porque sirva a las clases dominantes, pues tiene que servir al sector con el cual se identifica ideológica y políticamente. Aquí los verdaderos traidores son los revisionistas que llamaron a votar por Rafael Correa etiquetándole artificialmente de “democrático, patriota y progresista”; los verdaderos traidores son quienes llenaron plazas y coliseos para que Rafael Correa expusiera su propuesta reformista burguesa; los traidores son quienes llevaron al pueblo por el camino de la conciliación de clases y ahora se ven los resultados: desmovilización de las masas y enorme confusión en el pueblo.
El frentismo electoral aplicado por el MPD-Pachakutic y otros es clara expresión del oportunismo político y del eclecticismo ideológico pues ahí se coluden y pugnan unos partidos revisionistas contra otros y aún dentro de cada partido oportunista existen pugnas.
Así, la posición de Edgar Isch es de que “Correa traicionó el proyecto de cambio”; mientras que Ciro Guzmán plantea que “Correa nunca fue de izquierda y desde el inicio respaldó a la derecha” (Entrevista RTU, 17 de agosto); mientras Lourdes Tibán hablaba a nombre de Pachakutic contra Correa, Ricardo Ulcuango era nombrado embajador del régimen en Bolivia; Alberto Acosta plantea “reinventar las izquierdas en plural”; Gustavo Larrea propone “enfrentar al proyecto caudillista y derrotarle en el 2013, y ponerse de acuerdo en un solo candidato o candidata presidencial, y ganar las elecciones”…finalmente el “socialista” Gustavo Vallejo plantea “que la visión de la izquierda debe ser horizontal y no vertical”, etc, etc., es decir este frente electorero es una gran coladera de contradicciones, una especie de “vanguardia colectiva” revisionista, es en definitiva un proyecto oportunista electorero funcional al capitalismo burocrático en el país.
De esta alianza electorera, vale denunciar con mayor fuerza a dos de sus figuras, que representan oscuros y reaccionarios intereses: el primero es Gustavo Larrea, quien cuando fue Ministro de Gobierno de Rafael Correa, contribuyó a diseñar y aplicar el “Plan Ecuador Sin Armas”, un plan orquestado por el imperialismo y las clases reaccionarias para desarmar al pueblo y armar hasta los dientes a las FFAA y la Policía Nacional todo esto con el burdo pretexto del combate a la delincuencia. El segundo es Alberto Acosta, quien es parte de una sub-facción de la burguesía burocrática, es decir se peleó con Rafael Correa en el marco del mal reparto del pastel al interior de Alianza País y de esa facción burguesa, pero no deja de pertenecer a esa clase social ideológica y políticamente, de ahí que corrió a formar su partido “Movimiento Montecristi Vive” que es una reedición de Alianza País con otro nombre. Todo apunta a que en el 2013, este frente revisionista confluya con el apoyo a Alberto Acosta para las elecciones presidenciales y entonces dirán “representa a la tendencia democrática, patriótica, progresista, de izquierda”, etc, etc. Si no lo logran en el 2013 irán al 2017, y si en cualquiera de estas dos ocasiones lograran ganar la presidencia comenzará otra repartija de puestos y espacios hasta que se peleen los compadres y luego digan “Acosta traicionó el proyecto democrático”…o si existe buen reparto se quedarán años co-gobernando como lo hacían el viejo PC y los “socialistas” con Rodríguez Lara, Rodrigo Borja, etc.
El revisionismo del MPD-Pachakutic en el colmo de sus traiciones llega a plantear en el “Manifiesto del Encuentro de Movimientos Sociales del Ecuador por la Democracia y la Vida” que “Al cabo de 5 años ha quedado claro que el gobierno de Correa ha traicionado el proyecto político por el cual el pueblo ecuatoriano votó”, luego dicen “…día a día avanzamos en la construcción de una unidad programática hacia un Estado Plurinacional y nuevas formas de convivencia social.”, para finalizar diciendo “Aquí comienza la revolución de los pueblos”.
Es decir, para estos descarados revisionistas, recién ahora se dan cuenta de que Correa no era lo que ellos planteaban en el 2006; promueven como propuesta estratégica un “Estado Plurinacional y nuevas formas de convivencia social”, es decir una propuesta estrictamente étnica y de conciliación de clases, amorfa; y luego culminan diciendo cínica y sarcásticamente ¿“aquí comienza la revolución de los pueblos”?, como si fuera posible hacer la revolución por medio de las urnas y lo que es igual de nefasto con viejos cadáveres vivientes como Luis Villacís o Ciro Guzmán, con la empresaria Lourdes Tibán o Luis Macas, con el burgués Alberto Acosta o el archi-contrarrevolucionario Gustavo Larrea o el “socio-listo” Gustavo Vallejo.
Este frente electorero buscará montarse sobre la lucha popular que, poco a poco se va reactivando contra el fascista Correa, para promocionar sus voceros electoreros, para intentar posicionar sus emblemas y casilleros electorales, para negociar entre sí los mejores puestos y candidaturas, inclusive para tener una base social engañada con la cual presionar al gobierno en función de recursos y espacios.
La otra facción revisionista, la que está co-gobernando directamente con el fascista Rafael Correa, es igual de oportunista y electorera. Ahí tenemos al viejo partido comunista, convertido desde hace décadas en nido de agentes policiales, de sapos y espías de los verdaderos revolucionarios, en nido de viejos burócratas vendidos al mejor postor, es decir ahí se envilecieron decenas de comunistoides al mejor estilo del perro faldero del viejo sistema Pedro Saad; también están los otros socialistas seguidores directos de Kautsky, y los del partiducho PTE lojano, engendro revisionista apéndice de Alianza País. Esta es la otra facción del frentismo electoral en el país, y si por ahora no “suena” mucho es porque en la práctica se están diluyendo en Alianza País.
Unos y otros, cabezones y caducos, pachas y socio-listos, jrushovistas y hoxhistas, todos ellos bajo la cobertura mediática y el paraguas de una u otra facción revisionista, se dedican a montar frentes electoreros.
Mientras ellos se dedican a ganar y perder curules, a ganar y perder prefecturas y alcaldías, a lucrar bajo el “cuento” de la revolución como lo han hecho hábilmente los emepedistas Estupiñán, Altafuya y Sosa en Esmeraldas, la pobreza del pueblo sigue ahí mismo. Luego se cansan de levantar el discurso revolucionario que ya no les es tan útil para el parlamentarismo y se pasan a los partidos de las clases dominantes como ha sido la larga e interminable lista de miembros del FADI, del MPD, de Pachakutic, del PS-FA, etc.
Todo este oportunismo político y eclecticismo ideológico no es casual, es consecuencia del abandono de los principios revolucionarios, de la deformación de las tesis Marxistas-Leninistas y del reniego y combate al Maoísmo. El viejo PC se volvió revisionista cuando se alejó del ML y dio cabida en su interior a las tesis de Browder (Primer secretario del PC-EEUU), después a las de Jrushov y finalmente a las de Brezhner y Gorbachov. El PCMLE se volvió revisionista cuando abandonaron el marxismo-leninismo-pensamiento Mao Tse Tung a fines de los años 70, y en su lugar asumieron el hoxhismo, crearon el MPD y se pasaron a la colaboración de clases. Pachakutic ni siquiera asume, aunque sea formalmente, los principios revolucionarios del proletariado, sino las posiciones del nacionalismo burgués. Muchos bolivarianos y alfaristas luchan por proyectos y programas democrático-burgueses de viejo tipo barnizados de “socialismo”….Todos estos partidos y agrupaciones abandonaron, y otros nunca asumieron, la lucha ideológica y la lucha de dos líneas que tanto Carlos Marx, como Lenin y Mao Tse Tung nos legaron para prevenir y combatir las desviaciones al interior de las filas revolucionarias.
Afortunadamente, van pasando los tiempos en que los partidos revisionistas hacían y deshacían a su gusto con el movimiento de masas, la bandera roja y la lucha del pueblo. Desde hace ya algunos años y particularmente en los últimos tiempos, diversas organizaciones que levantan el marxismo revolucionario comienzan a forjarse en función de dotarle a la clase obrera y el pueblo, de la vanguardia organizada que con sólidos principios proletarios conduzca científicamente la lucha revolucionaria por el poder.
Así como la gran burguesía aplica centralización burocrática poniendo como eje el poder ejecutivo, aplicando el fascismo y el corporativismo; así como el revisionismo se une en función de sus proyectos oportunistas electorales, así como todos los enemigos del pueblo caminan con norte estratégico desde sus propios intereses de clase, de LA MISMA MANERA pero en oposición a todas las clases reaccionarias y a esos partidos oportunistas, EL PROLETARIADO, DISPERSO AÚN, DEBE IR UNIFICANDO SUS ORGANIZACIONES que aunque tengan matices diferentes en la interpretación y aplicación del marxismo revolucionario a la realidad ecuatoriana, PUEDE Y DEBE COMENZAR A DAR ESE GRAN PASO HISTÓRICO pues de él depende en gran medida el futuro de la revolución ecuatoriana.
Es también un alto deber de los comunistas y revolucionarios contribuir a reactivar la lucha popular, pero sobre todo impedir que esa lucha sea encarrilada en el parlamentarismo, bregar para que no se utilice la sangre y el esfuerzo de las masas para saldar las disputas burguesas ni tampoco para nutrir el frentismo electoral del revisionismo. Al contrario, esa lucha de masas que poco a poco se irá reactivando a lo largo de estos años, debe ser encaminada hacia el futuro inicio y desarrollo de la Guerra Popular en el Ecuador.
Que Correa siga persiguiendo y explotando al pueblo; que la vieja derecha siga hablando de libertad de expresión y libertad de empresa; que el revisionismo siga hablando de la revolución en las urnas, que todos los reaccionarios sigan cumpliendo su papel anti-comunista, que sigan en lo suyo. Esto no debe amedrentar ni confundir al pueblo porque en la orilla del proletariado las fuerzas comienzan a recomponerse y anuncian perspectivas brillantes. Todos los comunistas y revolucionarios honestos y verdaderos, todas las personas democráticas y realmente patriotas, debemos apostarle a esto.
¡COMBATIR A CORREA FASCISTA Y A QUIENES LE SIRVIERON DE ESCALERA!
¡COMBATIR AL FRENTISMO ELECTORERO, SIRVIENTES DE LA REACCIÓN!
¡A PREPARAR LA UNIDAD DE TODAS LAS CORRIENTES DEL MARXISMO REVOLUCIONARIO EN UNA SOLA GRAN ORGANIZACIÓN DEL PROLETARIADO!
COMITÉ DE RECONSTRUCCIÓN
PARTIDO COMUNISTA DEL ECUADOR
22/08/2011
martes, 23 de agosto de 2011
CHILE: Los cinco estudiantes en huelga de hambre en peligro despues de 33 dias de ayuno
Notimex/ La Provincia
Santiago, Chile.- Un grupo de estudiantes chilenos de educación media cumplió 33 días en huelga de hambre en la localidad de Buin, a 35 kilómetros al sur Santiago, en reclamo de una profunda reforma al sistema educacional de este país.
La portavoz de los estudiantes en huelga de hambre, María José Zúñiga, advirtió sobre el riesgo que corren los cinco jóvenes ayunantes, que ya sufren de calambres, anemia y riesgos cardíacos y otras dolencias físicas, a causa de la medida de fuerza.
“Siempre tiene que haber una muerte para que hagan algo”, dijo la estudiante en declaraciones a una radioemisora local, tras enfatizar que “es el momento de las respuestas al movimiento estudiantil por parte gobierno” del presidente Sebastián Piñera.
Zúñiga señaló, en ese sentido, que “es el momento de respuestas concretas, en este minuto, porque es la vida por la educación y siempre tiene que haber una muerte para que hagan algo. Nosotros no queremos eso”.
La portavoz estudiantil agregó que “tal como han dicho nuestros compañeros, que se responda a las demandas, porque ya no es el momento de negociar, no es momento de una mesa de trabajo”.
Los estudiantes que se mantienen en huelga de hambre en Buin, desde hace más de un mes, son Francia Gárate (18), Felipe Sanhueza (18), Kamila Rubilar (17), Matías Ortega (18) y Gloria Negrete (19).
Este fin de semana, la Coordinadora Nacional de Estudiantes Secundarios se reunirá en la ciudad de Valdivia, 841 kilómetros al sur de Santiago, para acordar los siguientes pasos del movimiento por la reforma educacional.
Mientras, las federaciones de los estudiantes universitarios se reúnen en la Universidad de Atacama, en la norteña ciudad de Copiapó, para analizar la estrategia a seguir en los próximos días.
Tanto los estudiantes de educación media como los universitarios decidieron sumarse al paro nacional de este miércoles 25 y jueves 26 de agosto, convocado por la Central Unitaria de Trabajadores (CUT) y en el que participarán decenas de organizaciones sociales del país.
Homenaje Proletario al camarada Patrick MacManus en Philipinas.
El pasado 12 de agosto fallecio. victima de un cancer, el camarada Patrick MacManus.
Como homenaje a su labor de apoyo y solidaridad a los pueblos en lucha, el Centro obrero 1º de Mayo de Kilusang (Philipinas) organizo un acto en su memoria el 19 de agosto.
Gran defensor y amigo de la causa y el pueblo filipino este sentido homenaje fue un acto de reconocimiento a su labor en pro de la causa de los oprimidos en el mundo, lo que lo llevo a denunciar la opresión y los crimenes imperialistas y en particular al imperialismo yankee. Asi mismo junto a otros camaradas daneses se opuso a las medidas represivas implementadas por la Unión Europea.
El camarada Patrick MacManus fue un ejemplo de internacionalista adnegado y consecuente dentro de los paises del capitalismo desarrollado y su labor fue de gran ayuda en la denuncia de los reaccionarios.
Como homenaje a su labor de apoyo y solidaridad a los pueblos en lucha, el Centro obrero 1º de Mayo de Kilusang (Philipinas) organizo un acto en su memoria el 19 de agosto.
Gran defensor y amigo de la causa y el pueblo filipino este sentido homenaje fue un acto de reconocimiento a su labor en pro de la causa de los oprimidos en el mundo, lo que lo llevo a denunciar la opresión y los crimenes imperialistas y en particular al imperialismo yankee. Asi mismo junto a otros camaradas daneses se opuso a las medidas represivas implementadas por la Unión Europea.
El camarada Patrick MacManus fue un ejemplo de internacionalista adnegado y consecuente dentro de los paises del capitalismo desarrollado y su labor fue de gran ayuda en la denuncia de los reaccionarios.
Londres: El capitalismo salvaje asola las calles. Un articulo de David Harvey en Rebelión.
El capitalismo salvaje asola las calles David Harvey | CounterPunch |
(Traducido para Rebelión por S. Seguí) “Adolescentes nihilistas y salvajes” llamó el Daily Mail a los jóvenes de todos los ámbitos de la vida que corrían por las calles a la desesperada lanzando ladrillos, piedras y botellas a los policías, mientras saqueaban por aquí e incendiaban por allá, obligando a las autoridades a un alegre juego del escondite mientras corrían de un objetivo a otro con ayuda de Twitter. La palabra “salvaje” (1) atrajo inmediatamente mi atención. Me recordó el modo en que representaron a los comuneros de París, en 1871, como animales salvajes, hienas que merecían ser –y a menudo lo fueron– ejecutadas sumariamente en nombre de la santidad de la propiedad privada, la moral, la religión y la familia. Pero, además, la palabra me suscitó otra asociación: Tony Blair, atacando a los “medios de comunicación salvajes”, mientras se hallaba cómodamente alojado en el bolsillo izquierdo de Rupert Murdoch, para ser sustituido más tarde por éste, cuando se sacó de su bolsillo derecho a David Cameron. Habrá, por supuesto, el debate, siempre histérico, entre los propensos a considerar los disturbios como una cuestión de pura, desenfrenada e inexcusable criminalidad, y aquellos deseosos de contextualizar los acontecimientos en un fondo de incorrecta actuación policial, racismo y continua persecución injustificada de los jóvenes y las minorías; desempleo masivo de los jóvenes; creciente marginación social y una política de austeridad ciega que nada tiene que ver con la economía y todo con la perpetuación y la consolidación de la riqueza y el poder personal. Algunos pueden llegar incluso a condenar el sinsentido y los rasgos alienantes de tantos empleos y tantas cosas de la vida cotidiana en medio de la inmensa potencialidad, aunque desigualmente distribuida, de florecimiento humano. Si tenemos suerte, tendremos comisiones e informes que nos repetirán lo que se dijo en su día de Brixton y Toxteth, en los años de Thatcher. Y digo suerte porque los instintos salvajes del actual Primer Ministro parece más inclinados a activar los cañones de agua, llamar a la brigada de gases lacrimógenos y utilizar las balas de goma, mientras pontifica con afectación sobre la pérdida de la brújula moral, la decadencia de la civilidad y el triste deterioro de los valores familiares y la disciplina entre los jóvenes errantes. Pero el problema es que vivimos en una sociedad en la que el capitalismo se ha vuelto desenfrenadamente salvaje. Políticos salvajes hacen trampas con sus gastos; banqueros salvajes saquean el erario público de todo lo que hay de valor; directores ejecutivos, operadores de fondos de inversión y genios del capital privado saquean al mundo de su riqueza; compañías telefónicas y de tarjetas de crédito que cargan misteriosas tasas en sus facturas en todo el mundo; tenderos que sangran a sus clientes; y, en un instante, los más cualificados timadores y estafadores juegan al trile en las más altas esferas del mundo empresarial y político. Una economía política de desposesión de las masas y de prácticas predatorias que llegan al robo a la luz del día, sobre todo de los pobres y los vulnerables, los menos refinados y los que no gozan de protección legal, se ha convertido en el orden del día. ¿Alguien cree que es aún posible encontrar un capitalista honesto, un banquero honesto, un político honesto, un comerciante honesto o un comisario de policía honesto? Sí, los hay. Pero sólo como una minoría que todo el mundo considera estúpida. ¡Sé listo! ¡Obtén ganancias fáciles! ¡Estafa y roba! Las probabilidades de que te atrapen son escasas. Y en todo caso hay un montón de maneras de proteger la riqueza personal de los costos de las fechorías corporativas. Lo que digo puede sonar chocante. Pero la mayoría de nosotros no lo ve porque no quiere. Ciertamente, ningún político se atreve a decirlo y la prensa sólo lo imprimiría para cubrir de oprobio al que lo dijera. Pero mi conjetura es que cada uno de los alborotadores callejeros sabe exactamente lo que quiero decir. Ellos sólo están haciendo lo que hacen los demás, aunque de una manera diferente, más ostensible y apreciable en la calle. El thatcherismo desencadenó los instintos salvajes del capitalismo (el “espíritu animal” del empresario, como coquetamente decían) y nada ha conseguido controlarlos desde entonces. Tierra quemada es ya, abiertamente, el lema de las clases dominantes en casi todas partes. Esta es la nueva normalidad en que vivimos. Esto es lo que la siguiente gran comisión de investigación debería abordar. Todos, no sólo los alborotadores, deben rendir cuentas. El capitalismo salvaje debe ser llevado a juicio por crímenes contra la Humanidad y crímenes contra la Naturaleza. Lamentablemente, esto es lo que estos manifestantes insensatos no pueden ver ni exigir. Todo conspira para impedir también que nosotros lo veamos. Esta es la razón por la que el poder político se viste rápidamente con los ropajes de una moralidad superior y esgrime empalagosas razones para que nadie pueda ver lo descaradamente corrupto e irracional que es. Sin embargo, hay destellos distintos de esperanza y luz en todo el mundo. Los movimientos de indignados (2) en España y Grecia, los impulsos revolucionarios en América Latina, los movimientos campesinos en Asia, están empezando a adivinar que tras la gran estafa un capitalismo depredador y salvaje mundial se ha desatado sobre el mundo. ¿Qué se necesita para que el resto de nosotros vea y actúe en consecuencia? ¿Cómo podemos empezar de nuevo? ¿Qué dirección debemos tomar? Las respuestas no son fáciles. Pero una cosa sabemos con certeza: sólo podremos llegar a las respuestas correctas haciendo las preguntas correctas. 1. Feral en el original inglés (N. del t.) 2. En español en el original (N. del t.) David Harvey es profesor emérito del Centro de Graduados de la City University de Nueva York. Su último libro es The Enigma of Capital and the Crises of Capitalism . Pueden dirigirse a él por medio de su página web http://davidharvey.org/ |
domingo, 21 de agosto de 2011
Perú: Cusco, 50 de cada 100 niños presentan cuadros de desnutición severa.
correoveemello-noticias.
Lima, 21.08.11 La prensa burguesa da cuenta de un informe del Instituto Nacional de Estadística e Informática INEI, en el que Cusco ocupa los primeros lugares en desnutrición de niños menores de cinco años.
Los principales afectados, sobre todo de zonas rurales, consumen apenas de cinco a seis miligramos de hierro al día cuando se requiere entre 11 a 15 para que el niño tenga la suficiente oxigenación en el cerebro y se garantice su desarrollo.
Sin embargo en Cusco, el Comité Regional de Seguridad Alimentaria (Corsa) increíblemente fue desactivado y no se han anunciado nuevos programas para enfrentar estos estremecedores porcentajes.
"De cada 100 niños 50 presentan cuadros dramáticos de anemia. Es decir estamos hablando de un mal futuro para el país y la región, estos niños tendrán luego serios problemas de aprendizaje y hasta enfermedades de todo tipo por sus bajas defensas", afirmó la responsable del Proyecto Nacional de Seguridad Alimentaria Nutricional, Emily Morante.
Esta realidad cotidiana de las masas es presentada como inevitable por el viejo Estado peruano, mientras aplauden un supuesto crecimiento de la economia burguesa.
Lima, 21.08.11 La prensa burguesa da cuenta de un informe del Instituto Nacional de Estadística e Informática INEI, en el que Cusco ocupa los primeros lugares en desnutrición de niños menores de cinco años.
Los principales afectados, sobre todo de zonas rurales, consumen apenas de cinco a seis miligramos de hierro al día cuando se requiere entre 11 a 15 para que el niño tenga la suficiente oxigenación en el cerebro y se garantice su desarrollo.
Sin embargo en Cusco, el Comité Regional de Seguridad Alimentaria (Corsa) increíblemente fue desactivado y no se han anunciado nuevos programas para enfrentar estos estremecedores porcentajes.
"De cada 100 niños 50 presentan cuadros dramáticos de anemia. Es decir estamos hablando de un mal futuro para el país y la región, estos niños tendrán luego serios problemas de aprendizaje y hasta enfermedades de todo tipo por sus bajas defensas", afirmó la responsable del Proyecto Nacional de Seguridad Alimentaria Nutricional, Emily Morante.
Esta realidad cotidiana de las masas es presentada como inevitable por el viejo Estado peruano, mientras aplauden un supuesto crecimiento de la economia burguesa.
Comunicado del Movimiento Popular Perú.
¡Proletarios de todos los países, uníos!
Ver como el imperialismo, la reacción y el nuevo revisionismo trabajan juntos se dan la mano, convergen en sus planes de querer aniquilar la Guerra Popular en el Perú y el trabajo partidario en el extranjero. Siguen un mismo plan. Ante la impotencia del nuevo revisionismo en demostrar que la LOD surgió en el partido y su posterior aplastamiento, tanto en el Perú como el extranjero, apuntaron a los capituladores, arrepentidos y oportunistas para intentar decir “cuantas fracciones hay en el partido”, “son los remanentes del partido”, “ya no existe”, “el comité histórico está preso” etc. En el extranjero aplicaron el dicho “ a río revuelto ganancia de pescadores” creando confusión, y ante una nueva oportunidad que el Partido les dio, convirtieron en el pasado la mayoría de estos individuos los aparatos del Partido en “cuevas de ladrones”: así crearon estos individuos y grupillos sus diferentes feudos y se llamaban defensores o representantes la Revolución en el Perú: “MPP USA, New Flag”, “MPP Alemania”, “MPP Suecia”, “MPP Francia”, “MPP,etc. , Comité de apoyo al Revolución en el Perú del PCR”, hasta LAB fracaso en hacer su propio “MPP” y luego igualmente intento reemplazar al MRI con su ”World wide Mobilization Call,” Todos y cada uno de ellos tenían su feudo y hasta colectaban donaciones económicas dizque para el PCP que nunca recibió, ninguna ayuda, ni rindieron cuenta, como sobre la campaña en defensa de la vida del Presidente Gonzalo., otros ofrecían visas y tenían negocios de traer gente del Perú . En concreto negocios personales y trafico con la revolución peruana. Otros que tomaron luego nuevo contacto con el Partido pensaron y creen aún que, por que ofrecieron dar apoyo económico y aun dicen ofrecer, o suelen decir: “somos muchos”, “ya que hemos hecho un buen trabajo”, el Partido está como la iglesia católica vendiendo “indulgencias” o que el Partido les iba en ese entonces o que ahora les va dar una suerte de autorización para tomar su nombre y continuar con su tráfico personal. Si algo bueno en medio de sus exabruptos dijo LAB es que les preguntemos a esos fulanos: ¿quién los envío del Perú? ¿Porque vinieron acá? (y siguen siendo validas ahora que algunos de estos mismos individuos quieren volver a sus antiguas andanzas, algunos sobrevivientes de esa época que ahora añoran y quieren volver a tener los feudos que perdieron, con ayuda de la reacción y del nuevo revisionismo). Y acertadamente dijo LAB que vinieron los capituladores, arrepentidos, los que dejaron el barco cuando las papas quemaban; Claro que LAB dice que a él si lo mandó “personalmente” el mismo Presidente Gonzalo. Todos esos individuos fueron convocados por el Partido y algunos entregaron el trabajo y algunos aceptaron la nueva oportunidad del Partido. Otros dijeron lo mismo que siempre suelen decir este tipo de gente, que iban a “esperar a que llegue el verdadero Partido”, otros se volvieron ratas o trabajaban a dos cachetes etc. etc. Pero como reza un dicho “gallina que come huevos antes le quemen el pico” Son algunos de estos mismos personajes que vuelven a morder la mano del Partido, personajes y otros, que claro siempre van aparecer como discípulos de aquellos en la lucha de clases, que intentan ahora por todos los medios repetir lo mismo. E instaurar sus negocios personales y satisfacer sus propias ambiciones políticas y otros sus degeneraciones, por no hablar de los infiltrados.
Ver como ahora aparecen una serie de nuevas llamadas organizaciones y paginas web, blogs etc. que se autodenominan o reclaman “de apoyo a la revolución en el Perú”, “de apoyo a la guerra popular en el Perú”, o algunas seudo organizaciones que se llaman maoístas. Lo concreto es que ahora como antes son seudo organizaciones de apoyo y que no tienen ninguna vinculación con el MPP, único organismo generado para el trabajo partidario en el extranjero, así como para poder centralizar cualquier apoyo, o realizar un trabajo de apoyo a la Guerra popular en el Perú. Y menos tienen ninguna vinculación con el Partido Comunista del Perú (Si apareciera algún nuevo partido u organización que verdaderamente quisiera apoyarnos claro que tendríamos mucho gusto en recibir su apoyo y primero concretar un encuentro, para formalizar ello y lógicamente se respetaría su autonomía como organización). Pero no es el caso, aquí de lo que se trata es de grupillos de renegados y degenerados en algunos casos que se unen y otros de aquellos que quieren reestablecer sus feudos con meros intereses personales. Y que ahora se ofrecen a la venta al mejor postor (o incluso están dispuestos a trabajar gratis, si se les deja dirigir sus propios quioscos de tráfico y negociado con la guerra popular). Están a la búsqueda de “una fracción” (según su concepción) que los va apoyar y que el nuevo revisionismo les de su reconocimiento y los medios de comunicación de la reacción los levanten. Apuntan a volver a traficar como en el pasado y que el nuevo revisionismo y la reacción repitan: “no se sabe cual es el Partido Comunista del Perú, y menos quienes son sus representantes en el extranjero”, hay tantos “MPP”, hay tantos “Comités de apoyo”, hay tantos “movimientos que se reclaman de apoyo a la guerra popular.”. Es plan del imperialismo, la reacción y el nuevo revisionismo. Y algunos infiltrados promueven eso, otros quieren sus feudos como en los viejos tiempos y otros quieren satisfacer sus bajos deseos con el tráfico.
Por todo ello llamamos a nuestros sinceros apoyantes (abstenerse aquellos enviados por estos grupillos, a querer hacer trabajo de soplones, e informantes del revisionismo y la reacción) de contactarnos a nuestra dirección o el link que tenemos para reestablecer el contacto si lo han perdido, o han sido sorprendidos por algunos de esos individuos capituladores que ya no trabajan con nosotros y ahora se dedican a sus propios negocios.
La cuestión es que algunos traficantes como magos de circo quieren escamotear la cuestión principal de la Nueva democracia, señalando solamente las formas de como se expresa el Nuevo poder, pero no tomando posición sobre lo establecido por el Congreso y que es lo determinante de un sistema social: el sistema de estado y el sistema de gobierno y quien dirige el Nuevo estado y que por ultimo todo se hace siempre teniendo en cuenta nuestra meta final el siempre dorado comunismo: la sociedad sin clases , ya que incluso el nuevo estado lo concebimos solo como una etapa en el rumbo de la humanidad. Y que cada etapa va sembrando e impulsando la semilla de la siguiente.
“De todo esto deriva que el nuevo Estado que conformamos en la revolución democrática sea una dictadura conjunta, alianza de cuatro clases dirigidas por el proletariado a través de su Partido, el Partido Comunista: dictadura de obreros, campesinos, pequeños burgueses y bajo ciertas condiciones la burguesía nacional o media; dictadura que hoy es de tres clases ya que la burguesía media no participa en la revolución pero sus intereses son respetados. Clases que se conforman como una dictadura de Nueva Democracia en cuanto a sistema de Estado, en Asamblea Popular en cuanto a sistema de gobierno.” (Partido Comunista del Perú, Línea Política General)
Nosotros nos reafirmamos en ello y tomamos firme posición por la dirección omnímoda del Partido y por ello nos sujetamos incondicionalmente, conciente voluntariamente, así como expresamos nuestra firme posición por el sistema de Estado y el sistema de gobierno del Nuevo Estado, en esta etapa de la revolución, y que este es dirigido omnímodamente por el Partido y no por algún organismo de masa o algún individuo iluminado.
“La construcción concéntrica de los tres instrumentos es la plasmación orgánica de la militarización del Partido y en síntesis se resume en lo que el Presidente Gonzalo enseña: ‘El Partido es el eje de todo, dirige omnímodamente los tres instrumentos, su propia construcción, absolutamente al ejército y al nuevo Estado como dictadura conjunta apuntando a la dictadura del proletariado’”. (Partido Comunista del Perú, Línea Política General)
“El partido es ‘la forma más alta de organización’ del proletariado llamada a dirigir a las demás organizaciones de la clase para cuyo fin cuenta con estar compuesta por los mejores hijos de la clase (pertrechados con el marxismo, conocedores de las leyes de la lucha de clases), y con la experiencia de la clase obrera mundial y la suya propia.
Para mantener la unidad en sus filas el Partido requiere de una disciplina única e igual para todos: unidad que demanda gran atención, pues como dijera Stalin ‘el camarada Lenin nos legó que cuidásemos la unidad del Partido como de las niñas de los ojos’” (Partido Comunista del Perú, Sobre la construcción del Partido)
Y lo peor aún es que los rastreros no pueden tomar posición sobre esos puntos ya que precisamente es lo que pregona hoy la LOI y aguardan los nuevos vómitos negros de esta como los que han arrojado hasta ahora: “Hoy no podemos llegar al pueblo como Sendero Luminoso porque el llamado Sendero Luminoso no cumplió con su tarea. Lo de Gonzalo (Guzmán) es un sendero de terrorismo, no es un sendero luminoso que el pueblo esperó. Esta revolución es campesina o no es nada”,
La famosa canción trillada de: ”Las masas no quieren” , ”quieren una democracia burguesa” etc. etc. Y por ello escamotean tomar posición sobre la dictadura conjunta y posteriormente del proletariado, y la dirección omnímoda del Partido. Son una recua de infiltrados, traficantes y degenerados al servicio del imperialismo, la reacción y el revisionismo.
¡CONDENAR, COMBATIR Y APLASTAR LA NUEVA LÍNEA OPORTUNISTA DE “IZQUIERDA”!
¡COMBATIR INDESLIGABLEMENTE EL IMPERIALISMO, LA REACCIÓN Y EL REVISIONISMO!
¡VIVA EL MAOÍSMO, ABAJO EL REVISIONISMO!
¡VIVA EL PRESIDENTE GONZALO Y SU TODOPODEROSO PENSAMIENTO!