¡¡VIVA EL 45º ANIVERSARIO
DE
LA “ TEMPESTAD DE ENERO”!!
SHANGHAI
(1967 – 2012)
¡Criticar a fondo los departamentos de
industria de la ciudad, región y
distrito de Shanghai y la línea
reaccionaria de la clase capitalista!
¡Enarbolar
la gran bandera roja del Pensamiento Mao
Tse-tung!
Cuartel General Rebelde
Revolucionario
de los Obreros de Shanghai. Febrero, 1967.
LA BATALLA POR SHANGAI
Y LA TEMPESTAD DE ENERO*
En ninguna parte fue la lucha para ganar el
apoyo del proletariado más desesperada
de parte de los revisionistas ni más crucial para los revolucionarios que en
Shanghai. Después de la Liberación, los revolucionarios que seguían la línea de
Mao, dirigidos por Chang Chun-chiao (quien se destacó por primea vez durante el
Gran Salto Adelante y llegó a ser uno de los principales líderes de la
Revolución Cultural, tanto con respecto a las luchas históricas en Shanghai y
como figura clave del grupo central a cargo de la Revolución Cultural) y otros,
lucharon por transformar la ciudad; el curso de la lucha de clases había sido
particularmente tortuoso allí. En palabras de un líder revolucionario, Shanghai
“es un lugar donde la burguesía está muy concentrada, allí encontrarás muy
complicada la lucha de clases”. Shanghai ganó su lugar en la historia
revolucionaria para siempre durante la Revolución Cultural, como adalid y
marcando el paso para el resto del país durante la “Tempestad de Enero”.
El comité municipal del partido en Shanghai
se había vuelto un nido de seguidores del camino capitalista. Los
revolucionarios también tenían una base fuerte, pero el Poder en general no
estaba en sus manos. Muchos de los obreros se hallaban adormecidos o
sobornados, en un estado de pasividad.
Al fin, en enero de 1967, después de una fiera
lucha, millones de obreros rebeldes, acompañados por estudiantes y campesinos
de la localidad, derrocaron el comité municipal del partido. Esto requirió
tomar por asalto y ocupar las instituciones claves (por ejemplo, las oficinas
de los dos diarios) y apoderarse de otros servicios municipales vitales. Además
requirió unir a las varias organizaciones y facciones de obreros rebeldes que
se habían formado en el curso de la lucha. En una plática en 1968, Chang
Chun-chiao describió la toma del Poder:
“En las etapas iniciales de la toma del
Poder en Shanghai, nunca pensamos en la “toma del Poder” ni tampoco utilizamos
las palabras “revolución de enero”. Por lo general actuamos con un espíritu de
partido y sin ningún concepto de faccionalismo. Esto fue porque nosotros
habíamos sido testigos de paros en las plantas industriales, y los muelles se
encontraban en tal estado de parálisis que las naves extranjeras que entraban a
los muelles de Shanghai no podían cargar ni descargar. Aprovechando la
situación, los imperialistas no perdieron tiempo en transmitir al mundo que los
estibadores de Shanghai se habían declarado en huelga. Lo hicieron con la
maliciosa intención de atacarnos y alzar calumnias.
Nuestra principal preocupación era qué hacer
[respecto a los trastornos]. Después de discutir la situación en su totalidad,
comenzamos a poner bajo nuestro control los departamentos vitales, tales como
los muelles, estaciones ferroviarias, plantas de agua potable, centrales
eléctricas, estaciones de transmisión, oficinas postales y los bancos. Lo
hicimos para prevenir actos contrarrevolucionarios de sabotaje. Por lo tanto
movilizamos tropas, estudiantes y rebeldes de las plantas industriales y
estaciones ferroviarias para ayudar a los obreros revolucionarios.
En el caso de la Oficina de Ferrocarriles de
Shanghai, por ejemplo, los rebeldes de las estaciones, con la ayuda de miles de
estudiantes universitarios, atendían las taquillas y puntos de entrada a las
plataformas, conducían las locomotoras y atendían a los pasajeros. Los
estudiantes de prácticamente toda escuela secundaria de Shanghai andaban
ocupados en los muelles ayudando a cargar y descargar los barcos. Para
organizar a estos obreros se estableció un comando conjunto, no con el fin de
tomar el Poder para ésta o aquella facción, sino por los intereses de clase,
por el honor de la patria, por la economía socialista, y para rechazar el
contrataque del “economicismo” burgués.
Mandamos un informe al Centro acerca de la
situación en Shanghai y de las medidas tomadas. El Presidente Mao aprobó
nuestras acciones; dijo que la toma del Poder era completamente necesaria y
correcta. Así fue que llegamos a utilizar el término “toma del Poder” tal como
lo sugirió el Presidente Mao”.
La toma del Poder en Shanghai fue seguida
por luchas similares a través del país, como parte del gran alzamiento y
tumulto general que caracterizó los primeros años de la Revolución Cultural.
(*) Iris Hunter.
Hicieron la Revolución dentro de la
Revolución. La Historia de la Gran Revolución Cultural Proletaria en China. RCP
Publications. Chicago 1986, pp. 43,45,46.
MENSAJE
DE SALUTACIÓN A LAS ORGANIZACIONES DE REBELDES REVOLUCIONARIOS DE SHANGAI*
A los cuarteles
generales rebeldes revolucionarios de obreros de Shanghai y a las treinta y
tres organizaciones revolucionarias de masas.
Su Noticia Urgente publicada el 9 de enero
de 1967 es realmente excelente. Los principios guía enunciados y las acciones
emprendidas son totalmente correctas.
Habéis sostenido bien alto la gran bandera
roja del pensamiento de Mao Tse-tung. Sois modelos de cómo se estudia
creativamente y se aplican las obras del presidente Mao.
Habéis adoptado una firme posición del lado
de la línea revolucionaria del proletariado, representada por el presidente
Mao. Habéis descubierto y publicado a tiempo los planes de la línea burguesa
reaccionaria que intentaba iniciar un nuevo contrataque y habéis lanzado una
poderosa contraofensiva. Habéis defendido la dictadura del proletariado,
continuando en la dirección general hacia el socialismo y lanzando la tarea de
luchar por oponerse al economicismo del revisionismo contrarrevolucionario.
Habéis formulado una política correcta de
acuerdo con el principio del presidente Mao de “aferrarse a la revolución y
promover la producción”. Habéis realizado una gran alianza con las
organizaciones revolucionarias del proletariado y os habéis convertido en el
núcleo que une todas las fuerzas revolucionarias. Habéis tomado en vuestras
manos con firmeza el destino de la dictadura proletaria, de la Gran Revolución
Cultural Proletaria y de la economía socialista.
Todas estas acciones revolucionarias han
constituido un brillante ejemplo para la clase obrera y para todo el pueblo
trabajador y las masas revolucionarias de todo el país.
Por medio del presente hacemos un llamado al
Partido, al Gobierno, al Ejército y a los círculos civiles, a los obreros, campesinos,
estudiantes revolucionarios, intelectuales y cuadros para que aprendan de la
experiencia de los grupos rebeldes revolucionarios de Shanghai, para que
planeen una acción conjunta y derroten el nuevo contrataque de la línea
reaccionaria burguesa, a manera de garantizar que la Gran Revolución Cultural
Proletaria avance triunfante junto con la línea revolucionaria proletaria
representada por el presidente Mao.
Grupo de la
Revolución Cultural del Comité Central del Partido Comunista de China.(*) Paul Clifford (Compilador). Historia documental de China. Vol. II .Centro de Estudios de Asia y Africa. El Colegio de México. México D.F. 1992, pp. 215, 216.
Si se esta pensando en serio en la revolucion comunista, es una obligacion revolucionaria la publicaion de todos los los materiales surgidos en toda la etapa de la GRAN REVOLUCION CULTURAL PROLETARIA, pues las actuales generaciones maoistas deben saber en esencia la importancia de la aplicacion de la dictadura del proletariado hasta el fin del comunismo. La reiteracion sobre el conpocimiento de estos materiales es de suma importancia para la construccion de los partidos militarizados, el tiempo apremia y las revoluciones proletarias tienen que ir surgiendo y expandiendose por el mundo capitalista.
ResponderEliminarSeria clave que estos materiales se publicarn y se pudiera descargar para los estudios respectivos. Esto seria una manera de proveer este extraordinario arsenal probado ya en el fuego de la practica. historiador
Compañero Pedro:
ResponderEliminarMuchas gracias por su comentario que comparimos plenamente. Una de las tareas marcadas para este año es la publicación de textos de la GRCP y del debate chino-sovietico. Hay textos en la web maoismo.org que pueden ser consultados.
Saludos rojos:
DR