miércoles, 25 de enero de 2012

CELEBRAR EL 45 ANIVERSARIO DE LA "TEMPESTAD DE ENERO" SHANGHAI 1967-2012.


¡¡VIVA EL 45º ANIVERSARIO DE
LA “ TEMPESTAD  DE ENERO”!!

  SHANGHAI  (1967 – 2012)


¡Criticar a fondo los departamentos de industria de la ciudad, región y
distrito de Shanghai y la línea reaccionaria de la clase capitalista!
¡Enarbolar
la gran bandera roja del Pensamiento Mao Tse-tung!
Cuartel General Rebelde
Revolucionario de los Obreros de Shanghai. Febrero, 1967.



LA BATALLA POR SHANGAI
Y LA TEMPESTAD DE ENERO*

  En ninguna parte fue la lucha para ganar el apoyo del proletariado más  desesperada de parte de los revisionistas ni más crucial para los revolucionarios que en Shanghai. Después de la Liberación, los revolucionarios que seguían la línea de Mao, dirigidos por Chang Chun-chiao (quien se destacó por primea vez durante el Gran Salto Adelante y llegó a ser uno de los principales líderes de la Revolución Cultural, tanto con respecto a las luchas históricas en Shanghai y como figura clave del grupo central a cargo de la Revolución Cultural) y otros, lucharon por transformar la ciudad; el curso de la lucha de clases había sido particularmente tortuoso allí. En palabras de un líder revolucionario, Shanghai “es un lugar donde la burguesía está muy concentrada, allí encontrarás muy complicada la lucha de clases”. Shanghai ganó su lugar en la historia revolucionaria para siempre durante la Revolución Cultural, como adalid y marcando el paso para el resto del país durante la “Tempestad de Enero”.

   El comité municipal del partido en Shanghai se había vuelto un nido de seguidores del camino capitalista. Los revolucionarios también tenían una base fuerte, pero el Poder en general no estaba en sus manos. Muchos de los obreros se hallaban adormecidos o sobornados, en un estado de pasividad.

   Al fin, en enero de 1967, después de una fiera lucha, millones de obreros rebeldes, acompañados por estudiantes y campesinos de la localidad, derrocaron el comité municipal del partido. Esto requirió tomar por asalto y ocupar las instituciones claves (por ejemplo, las oficinas de los dos diarios) y apoderarse de otros servicios municipales vitales. Además requirió unir a las varias organizaciones y facciones de obreros rebeldes que se habían formado en el curso de la lucha. En una plática en 1968, Chang Chun-chiao describió la toma del Poder:

   “En las etapas iniciales de la toma del Poder en Shanghai, nunca pensamos en la “toma del Poder” ni tampoco utilizamos las palabras “revolución de enero”. Por lo general actuamos con un espíritu de partido y sin ningún concepto de faccionalismo. Esto fue porque nosotros habíamos sido testigos de paros en las plantas industriales, y los muelles se encontraban en tal estado de parálisis que las naves extranjeras que entraban a los muelles de Shanghai no podían cargar ni descargar. Aprovechando la situación, los imperialistas no perdieron tiempo en transmitir al mundo que los estibadores de Shanghai se habían declarado en huelga. Lo hicieron con la maliciosa intención de atacarnos y alzar calumnias.

   Nuestra principal preocupación era qué hacer [respecto a los trastornos]. Después de discutir la situación en su totalidad, comenzamos a poner bajo nuestro control los departamentos vitales, tales como los muelles, estaciones ferroviarias, plantas de agua potable, centrales eléctricas, estaciones de transmisión, oficinas postales y los bancos. Lo hicimos para prevenir actos contrarrevolucionarios de sabotaje. Por lo tanto movilizamos tropas, estudiantes y rebeldes de las plantas industriales y estaciones ferroviarias para ayudar a los obreros revolucionarios.

   En el caso de la Oficina de Ferrocarriles de Shanghai, por ejemplo, los rebeldes de las estaciones, con la ayuda de miles de estudiantes universitarios, atendían las taquillas y puntos de entrada a las plataformas, conducían las locomotoras y atendían a los pasajeros. Los estudiantes de prácticamente toda escuela secundaria de Shanghai andaban ocupados en los muelles ayudando a cargar y descargar los barcos. Para organizar a estos obreros se estableció un comando conjunto, no con el fin de tomar el Poder para ésta o aquella facción, sino por los intereses de clase, por el honor de la patria, por la economía socialista, y para rechazar el contrataque del “economicismo” burgués.

   Mandamos un informe al Centro acerca de la situación en Shanghai y de las medidas tomadas. El Presidente Mao aprobó nuestras acciones; dijo que la toma del Poder era completamente necesaria y correcta. Así fue que llegamos a utilizar el término “toma del Poder” tal como lo sugirió el Presidente  Mao”.

   La toma del Poder en Shanghai fue seguida por luchas similares a través del país, como parte del gran alzamiento y tumulto general que caracterizó los primeros años de la Revolución Cultural.



(*) Iris Hunter. Hicieron la Revolución dentro de la Revolución. La Historia de la Gran Revolución Cultural Proletaria en China. RCP Publications. Chicago 1986, pp. 43,45,46.



MENSAJE DE SALUTACIÓN A LAS ORGANIZACIONES DE REBELDES REVOLUCIONARIOS DE SHANGAI*

 Emitido el 11 de enero de 1967 por el Comité Central del Partido Comunista, el Consejo de Estado y la Comisión Militar del Comité Central.

A los cuarteles generales rebeldes revolucionarios de obreros de Shanghai y a las treinta y tres organizaciones revolucionarias de masas.
Su Noticia Urgente publicada el 9 de enero de 1967 es realmente excelente. Los principios guía enunciados y las acciones emprendidas son totalmente correctas.

   Habéis sostenido bien alto la gran bandera roja del pensamiento de Mao Tse-tung. Sois modelos de cómo se estudia creativamente y se aplican las obras del presidente Mao.

   Habéis adoptado una firme posición del lado de la línea revolucionaria del proletariado, representada por el presidente Mao. Habéis descubierto y publicado a tiempo los planes de la línea burguesa reaccionaria que intentaba iniciar un nuevo contrataque y habéis lanzado una poderosa contraofensiva. Habéis defendido la dictadura del proletariado, continuando en la dirección general hacia el socialismo y lanzando la tarea de luchar por oponerse al economicismo del revisionismo contrarrevolucionario.

   Habéis formulado una política correcta de acuerdo con el principio del presidente Mao de “aferrarse a la revolución y promover la producción”. Habéis realizado una gran alianza con las organizaciones revolucionarias del proletariado y os habéis convertido en el núcleo que une todas las fuerzas revolucionarias. Habéis tomado en vuestras manos con firmeza el destino de la dictadura proletaria, de la Gran Revolución Cultural Proletaria y de la economía socialista.

   Todas estas acciones revolucionarias han constituido un brillante ejemplo para la clase obrera y para todo el pueblo trabajador y las masas revolucionarias de todo el país.

   Por medio del presente hacemos un llamado al Partido, al Gobierno, al Ejército y a los círculos civiles, a los obreros, campesinos, estudiantes revolucionarios, intelectuales y cuadros para que aprendan de la experiencia de los grupos rebeldes revolucionarios de Shanghai, para que planeen una acción conjunta y derroten el nuevo contrataque de la línea reaccionaria burguesa, a manera de garantizar que la Gran Revolución Cultural Proletaria avance triunfante junto con la línea revolucionaria proletaria representada por el presidente Mao.
Grupo de la Revolución Cultural del Comité Central del Partido Comunista de China.

(*) Paul Clifford (Compilador). Historia documental de China. Vol. II .Centro de Estudios de Asia y Africa. El Colegio de México. México D.F. 1992, pp. 215, 216.


2 comentarios:

  1. Si se esta pensando en serio en la revolucion comunista, es una obligacion revolucionaria la publicaion de todos los los materiales surgidos en toda la etapa de la GRAN REVOLUCION CULTURAL PROLETARIA, pues las actuales generaciones maoistas deben saber en esencia la importancia de la aplicacion de la dictadura del proletariado hasta el fin del comunismo. La reiteracion sobre el conpocimiento de estos materiales es de suma importancia para la construccion de los partidos militarizados, el tiempo apremia y las revoluciones proletarias tienen que ir surgiendo y expandiendose por el mundo capitalista.

    Seria clave que estos materiales se publicarn y se pudiera descargar para los estudios respectivos. Esto seria una manera de proveer este extraordinario arsenal probado ya en el fuego de la practica. historiador

    ResponderEliminar
  2. Compañero Pedro:
    Muchas gracias por su comentario que comparimos plenamente. Una de las tareas marcadas para este año es la publicación de textos de la GRCP y del debate chino-sovietico. Hay textos en la web maoismo.org que pueden ser consultados.
    Saludos rojos:
    DR

    ResponderEliminar