LIBERTAD PARA LOS PRESOS POLÍTICOS
Un artículo de Sudeshna Chowdry
Nota – Con motivo de la
celebración hoy sábado 25 de Enero 2014 del Gran
Día Internacional de Lucha y Solidaridad con los Presos Políticos reproducimos
a continuación el artículo “Libertad
para los presos políticos” de Sudeshna Chowdhury, de 12 de Enero 2012, extraído
de la web www.http://archive.mid-day.com y que hemos traducido al español:
LIBERTAD PARA LOS PRESOS
POLITICOS
Por Sudeshna Chowdhury, Bombay,
12 Enero 2012
En
su primera aparición pública tras obtener la libertad bajo fianza, Arun
Ferreira, presunto naxalita, habló de sufrimiento de los presos políticos en la
India, en un acto organizado ayer en Bombay por el Comité por la Libertad de
los Presos Políticos.
En
medio de una abarrotada sala plagada de periodistas y activistas, Arun
Ferreira, de Bombay, presunto maoísta, hizo su primera aparición pública
después de ser puesto en libertad bajo fianza recientemente de la cárcel de
Nagpur. Ferreira, después de regresar a Bombay, había rehusado hablar con los
medios de comunicación. Esta largamente
esperada conferencia de prensa tuvo lugar casi una semana después de su
puesta en libertad. El acto fue organizado ayer por el Comité para la Libertad
de los Presos Políticos en el Club de
Prensa en Bombay Sur. Mientras no cesaban los clicks de las cámaras de fotos,
Ferreira tomó asiento junto con otros miembros del Comité. Vestido con unos
pantalones vaqueros azules y una camisa azul, una pequeña tarjeta colgaba del
bolsillo de su camisa donde se podía leer LIBERTAD PARA SUDHIR DHAWALE*. El objetivo de este acto era informar a los
medios de comunicación de los sufrimientos de los presos políticos y hacer un
llamamiento por su libertad. “He venido aquí para divulgar el sufrimiento de
los presos políticos en nuestro país. ¿Quiénes son estos presos políticos?
Sudhir Dhawale es uno de ellos. Fue detenido en Gondia porque la policía le
acusa de apoyar el naxalismo. La evidencia para ello fue un libro, que había
escrito hace 6 años. Este libro fue usado como evidencia contra él. ¿Es esto
democracia?, se preguntó Ferreira.
Y
añadió: “Desde 2011, ninguno de nosotros ha sido conducido ante el tribunal de
justicia de Gadchiroli. Esto es inaceptable”. Hablando de otro incidente, Ferreira
declaró: “En Nagpur, se ha privatizado el servicio de autobuses. Los empleados
del servicio de transporte público exigieron que querían empleos permanentes.
Comenzaron a protestar. Sin dar explicación alguna, el Gobierno les encarceló
15 días. ¿Encarcelados por qué? Encarcelados por exigir sus derechos. ¿Se les
puede calificar de criminales a estas personas?”
Ferreira,
que elaboró su tesis de máster sobre “los presos políticos en la India”, se
comprometió a luchar hasta el fin por su causa. Y dijo: “También quiero abordar
este asunto, donde algunas personas son detenidas continuamente, una y otra
vez. Tras ser absueltos, la policía golpea nuevamente acusándoles de otros
cargos. Entonces eres nuevamente detenido, y esto es un ciclo interminable.
Sigue y sigue. En 2007 cuando fui detenido no existía ningún pliego de
acusaciones contra mí. Fui a prisión y de pronto mi nombre comenzó a emerger en
varios casos, donde la policía manifestaba que yo corría peligro de fugarme.
Finalmente, cuando fui absuelto, la
policía me acusó de dos casos más y fui detenido nuevamente. Los datos
obtenidos por el departamento de policía pueden señalar que el número de los
denominados naxalitas detenidos ha aumentado en un periodo de tiempo, pero la
mayoría de las detenciones realizadas no son nuevas. Un número extenso de
personas han sido detenidas una vez tras otra. De hecho, el antiguo Magistrado
Juez de Gadchiroli, SS Ahmed, ha comentado en este modus operandi de la policía
y la forma con que tratan a los presos políticos.”
La tortura
P
A Sebastian, Presidente del Comité para la Libertad de los Presos
Políticos,
declaró: “Muchos como Arun, que languidecen en las prisiones, no son
criminales, sino presos políticos. Sus puntos de vista y los puntos de
vista de
los Estados no sin similares y esta es la razón por la que se confinados
en
cárceles y torturados año tras año”. Puesto en libertad bajo fianza tras
4 años
y 8 meses, Ferreira ha presentado una demanda criminal contra el Estado y
otros
ante la Cámara de Nagpur del Tribunal Supremo de Bombay, exigiendo una
compensación de 2,5 millones de rupias.
Ferreira ha sido absuelto en 11 casos diferentes y un caso está aún
pendiente
de juicio. A la pregunta de si simpatizaba con los naxalitas, Ferreira
rehusó
responder. Por el contrario, Maharukh Adenwalla, portavoz del Comité por
la Libertad
de los Presos Políticos, contestó: “Si la opinión o los puntos de vista
de
alguien son diferentes de los del Estado, él o ella son presentados como
naxalitas.” Más tarde Ferreira explicó: “Cuando el Estado ve rojo, toma
represalias. Cualquier ideología que sea distinta de la ideología del
Estado es
percibida como una amenaza. En la
actualidad se puede comprobar que cualquier tipo de movimiento que
cuestione la
política del Estado ha sido reprimido”. Cuando un miembro del público
preguntó
si estaba a favor de la violencia, Ferreira contestó: “Existen
movimientos, que
tenían por objetivo no ser violentos. Debido a las circunstancias, la
violencia
penetra. En un escenario así, no es justo abandonar el movimiento. Al
menos, yo
no lo haría”. Ferreira Admite que la vida en prisión ha dañado su salud.
“La
policía ha dominado una técnica mientras se somete a tortura a una
persona,
pero que no deja marcas visibles en su cuerpo. Yo también lo he sufrido.
Un
doctor debe supuestamente comprobar nuestra salud cada 14 horas. El
doctor nos
pregunta si sufrimos dolor en alguna parte del cuerpo, pero él/ella no
tomará
nota de lo que decimos. Un hombre acusado conmigo fue torturado. La
policía le
introdujo gasolina en el recto, pero cuando el doctor presentó su
informe,
declaró que el hombre sufría de hemorroides”. Ferreira añadió que el
manual de prisiones debe ser cambiado. “El manual de prisiones es
arcaico y no
existen reglas o reglamentación en una
cárcel. Todo lo decide el carcelero. Desde cuántos alimentos comes a
cuántas
cartas puedes escribir o recibir. Si tienes suficiente dinero podrás
disponer
de un mejor lugar donde dormir, si no, entonces serás un desgraciado.
Incluso
en las cárceles, el dinero lo es todo. En las cárceles prevalecen
también la casta,
el credo religioso y todo lo demás. No es
un ecualizador.
Una Declaración
Preguntado
sobre su supuesta declaración sobre los maoístas y Shiv Sena, Ferreira
clarificó: “Hubo informes que durante mi interrogatorio, yo había dicho que
muchos partidos políticos, incluido Shiv Sena y su dirigente Bal Thackeray,
han estado financiando las actividades maoístas en Bombay. Pero esto es falso.
Una tal Dr Malini, encargada de la investigación, realizada en Bangalore, me
hizo muchas preguntas. Me preguntó para qué organizaciones había trabajado, a
lo que contesté que había estado ligado a varios grupos activistas. También le
dije que diversos partidos políticos, como el Partido del Congreso y Shiv Sena,
cuentan con ramas juveniles. La doctora no sabía nada sobre Shiv Sena. Por
tanto le tuve que explicar que Shiv Sena es un partido y Bal Thackarey su
dirigente. Esto se puso por escrito y los informes señalaron que había hecho una declaración”.
Aunque
Ferreira habló sobre varios asuntos, rehusó contestar a cualquier pregunta
relacionad con su familia. Al final del acto, cuando alguien le preguntó cómo
había sobrevivido todo estos años, Ferreira lacónicamente respondió: “Yo
también estoy sorprendido, cómo he sobrevivido todos estos años”.
(*)
Residente
de Byculla, Sudhir Dhawale, es un activista que fue detenido en la estación de
ferrocarril de Wardha por un equipo de la policía de Gondia y un equipo de la
división antiterrorista de Nagpur, cuando se disponía a tomar un tren hacia
Bombay. Fue conducido a Gondia y presentado ante un tribunal local que dispuso
su arresto policial hasta el 12 de enero de 2011. Fue también acusado de
participar en la guerra contra el Estado y procesado por sedición.
GRAN MARCHA HACIA EL COMUNISMO
Blog marxista-leninista-maoísta
1 comentario:
Les comparto mi poema, inspirado en la garantía majestad del ser humano, la . . .
LIBERTAD DE EXPRESION
“Pobre voz confinada a ser oída en la nada”
Voces encadenadas
a silencio tan cruento,
las almas condenadas,
el callar es tormento.
Obrar con libertad,
garantía majestad,
libertad de expresión,
sueño de mí Nación.
Obstruye el pensamiento
la maldita censura,
limita el intelecto,
es del diablo su hechura.
El miedo paraliza,
el cerebro agoniza,
pobres hombres silentes,
todos son insipientes.
Dictadura en la cumbre,
ya se hizo costumbre,
legislando se abraza
la pinche “ley mordaza”.
Prohibir información,
cegar puntos de vista,
la perversa intención
de “estadistas” fascistas.
Que la boca cerremos,
quieren esos cabrones,
que dientes apretemos,
“chitón” a las razones.
¿Expresarte? . . . ¡jamás!,
nada puedes decir,
tal vez se escuchen más
tus quejas al morir.
El yugo del bozal
llegó a la yugular,
si te impiden hablar
las ideas desangrar.
Mas, el ser de conciencia
no lo permitirá,
pues perdiendo su esencia,
a servil llegará.
Un pueblo sometido
siempre será vencido,
represión del gobierno
¡mandémosla al averno!
Venturoso aquel día,
en que, sin cobardía,
usemos la palabra
sin censura macabra.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda
Para Brozo . . .
Registro INDAUTOR 03-2008-101313351700-01
Publicar un comentario