lunes, 28 de junio de 2010

Declaración de los participantes internacionales a la conferencia cancelada de la Resistencia iraquí en Gijón/ Declaration of the International Participants on the Cancellation of the Iraqi Resistance Conference in Gijón, Spain


El Estado español y la Unión Europea han perdido una oportunidad histórica de desempeñar un papel esencial en la apertura de conversaciones con la resistencia iraquí, que es la auténtica y democrática representante del pueblo iraquí, que ha expresado su deseo de vivir en un Iraq libre y soberano.


Debido a las antidemocráticas presiones llevadas a cabo por el Estado español y las amenazas de muerte del régimen marioneta iraquí, instaurado por la ocupación estadounidense, los organizadores de una conferencia en Gijón (Asturias, España) se vieron forzados a cancelar una conferencia cuyo objetivo no era otro que el de abrir la puerta a este diálogo.

El actual régimen iraquí está sustentado completa y absolutamente en la ocupación; es un régimen construido sobre la corrupción y el saqueo, sobre el sectarismo y la división étnica de la sociedad iraquí que impuso la propia ocupación y que ahora amenaza con aniquilar algunas de las minorías y convertir a Iraq en un Abú Ghraib. Además, los siete años largos de ocupación estadounidense han destruido el Estado iraquí, su economía, sus sistemas educativo y sanitario y la infraestructura iraquí y amenaza con destruir lo que queda del tejido social iraquí.

Un ejemplo espantoso de lo antedicho ha sido el uso de uranio empobrecido y fósforo blanco por parte de Estados Unidos en Iraq, lo que ha provocado abortos y defectos de nacimiento, malformaciones genéticas, cáncer y un medio ambiente contaminado.

Debido a los crímenes antes mencionados perpetrados por la ocupación y su régimen fantoche, apoyamos a la resistencia en todas sus expresiones —política, cultural, civil y armada—y de acuerdo con el artículo 51 de la Carta de Naciones Unidas, que declara el derecho a la legítima defensa, individual y colectiva, y con la Resolución 33/24 de 1979 de la Asamblea General de Naciones Unidas, que señala “[…] reafirma la legitimidad de la lucha de los pueblos por la independencia, la integridad territorial, la unidad nacional y la liberación de la dominación colonial y de la ocupación extranjera, por todos los medios disponibles, en especial la lucha armada”, exclusivamente reconocemos a la resistencia iraquí como la única representante legal y legítima del pueblo iraquí.

Agradecemos al Ayuntamiento de Gijón, a través de su Concejalía de Cooperación, y a la Consejería de Bienestar Social y Vivienda del Principado de Asturias, a través de la Agencia Asturiana de Cooperación al Desarrollo, su valentía al acoger la conferencia de la resistencia iraquí —del mismo modo que agradecemos su generosa hospitalidad— lo que supone un magnífico ejemplo de solidaridad internacional

A pesar de la cancelación de esta conferencia, aquellos que hemos acudido para participar en ella y quienes firmamos esta declaración, manifestamos nuestra intención de continuar nuestro trabajo en apoyar y construir cualquier manifestación solidaria a la resistencia iraquí y declaramos:

1. Nuestra exigencia de una total e incondicional retirada de todas tropas y mercenarios de Iraq y el pago de compensaciones por los daños de la invasión y la ocupación.

2. La necesidad de preservar un Iraq soberano y unificado.

3. El Derecho Internacional tiene que respetarse para evitar la continuación de un ciclo de violencia y destrucción.

4. Nuestra exigencia de que se respete la vida y la dignidad humanas, la puesta en libertad de todos los prisioneros políticos en cárceles iraquíes y la abolición de la pena de muerte.

5. Rendimos homenaje y damos nuestro total apoyo al logro de la unidad política de la resistencia iraquí.


Firmantes:

Bloque Nacional Iraquí Yazidí
Campaña Estatal contra la Ocupación y por la Soberanía de Iraq (CEOSI), España
Cantarabia Editorial
Comité de Solidaridad con la Causa Árabe, España
International Action Center, Estados Unidos
IraqSolidarity Association in Stokholm, Suecia
IraqSolidarity Group, Alemania
National Center of Justice, Reino Unido
PASI-CEOSI, Cataluña, España
Tlaxcala, la Red internacional de traductores por la diversidad lingüística (diversos países)
Tribunal Iraque-Portugal, Portugal
Dirk Adriaensens, Comité ejecutivo del Tribunal Bruselas, Bélgica
Haifa Zangana, escritora
Zuhair al-Sharook, ex rector de la Universidad de Mosul

Gijón, 19 de junio de 2010

No hay comentarios: